האמן הראשון שנבחר לאירוויזיון 2017, שחרר היום את שירו לתחרות. רשות השידור הקפריסאית משתפת פעולה זו השנה שנייה עם כותב שבדי מוכר מאד בספירה האירוויזיונית. בשנה שעברה זה הניב גמר, אך לא מיקום סופי ראוי. האם הוביג, שיסחוף אחריו את הקולות מיוון וארמניה, יצליח לסחוף גם את שאר הבלתי משוחדות? כל השירים שהשיר שואל מהם תו אחד או שניים… וגם מדוע הנוכחות של יוון וארמניה בחצי הגמר עם קפריסין עשויה לעבוד כחרב פיפיות.
המבצע
כתבתי קצת על הוביג כאן, אך אחזור לטובת המתקשים, עם מעט תוספות: הוביג דמיריאן הוא זמר ממוצא ארמני. הוא נולד וחי בניקוסיה, קפריסין. הוא בן 28, שהתפרסם במדינתו וביוון בזכות השתתפותו ב-2009-10 בגרסה היוונית לתכנית הריאליטי-שירה X Factor, בה סיים במקום השני. לפני כן, למד שיווק ועבד בתחום. הוא יודע לנגן בגיטרה ובפסנתר ולמד גאז' ופיתוח קול. בשנת 2010 השתתף בקדם הקפריסאי וסיים במקום השלישי עם השיר "Goodbye". בשנת 2015 השתתף שוב בקדם המקומי עם השיר “Stone in a River”. הוא הגיע למקום השלישי גם בקהל וגם בשופטים, אך סיים במקום הרביעי הכללי. הוא הוציא מספר סינגלים בקפריסין, אך טרם הוציא אלבום בכורה.
השיר
"Gravity" נכתב על ידי תומס ג:סון, מי שהלחין עשרות פזמוני פופ דלוחים לאירוויזיון ולמלודיפסטיבלן השבדי. בלון נפוח שאין מאחוריו כלום. מידי פעם הוא מגיע עם שיר ראוי, אך לרוב התוצאה דלוחה, תעשייתית מאד, חסרת אופי וכמעט צינית. בסך הכל 5 שירים של ג:סון הגיעו באירוויזיון לטופ 10, כאשר המצליח מכולם היה "Euphoria" של לורין שזכה באירוויזיון 2012. מצד שני, יש לו עוד 4 שירים שהגיעו למקום 20 ומטה ועוד אחד שלא העפיל לגמר. הניסיונות האחרונים שלו היו כושלים למדי, כאשר הגיע עם Edurne הספרדיה ב-2015 ועם Alter Ego הקפריסאים ב-2016 למקום ה-21. לא ברור למה בקפריסין להוטים ללכת אחריו, אולי כי קיבלו איזו עסקת חבילה. דרך אגב, יש סיכוי עוד לראות את ג:סון השנה עם שיר עבור שבדיה: השירים של אייס ויילדר ומריאט שהעפילו לגמר המלודיפסטיבלן נכתבו, בין היתר, על ידו. יצויין שאחד השירים היותר מצליחים שלו בתחרות, "Listen to Your Heartbeat" בביצוע Friends השבדיים מ-2001, הואשם בהיותו פלגיאט של השיר הבלגי מאירוויזיון 1996. אחרי תביעה שהוגשה על ידי הכותבים הבלגים, הצדדים הסכימו על פשרה כספית, מה שככל הנראה מצביע על נכונות הטענות של הבלגים.
את השיר קידם מסע יח"צ לא מוצלח במיוחד, כאשר בחודש+ האחרון רמזים שונים וחלקי מילים פורסמו ברשתות החברתיות על מנת לעורר עניין בשיר ובייצוג של הוביג. חובבי האירוויזיון לא התרשמו מהניסיון המאד מיושן והטיזריות עיצבנה רבים. בצעד יחצ"ני כמעט מתבקש ונורא צפוי, השיר נחשף לראשונה עם הקליפ בערוץ היוטיוב הרשמי של האירוויזיון.
מהקליפ עולה מה שידענו מצפייה בהופעות של הוביג – לבנאדם אין כריזמה. בהופעה שלו מול קהל ארמני אוהב, בגמר הקדם הארמני, הוא לא הצליח לשלהב את הקהל. הוא יודע לשיר, הוא ווקליסט לא רע, אך זה לא מספיק, לא בשביל תחרות כמו האירוויזיון, ולא בכלל. זה לא נעים להגיד, אבל הוא לא עובר מסך במיוחד, ויש לו משהו מאד עצבני ולא רגוע בהבעות הפנים. אני לא יודע איך זה יעבור באירוויזיון, אבל אני לא אופטימי.
השיר עצמו הוא מידטמפו עד קצבי, אך לא כזה שיגרום לכם לרצות לרקוד או להאזין לו שוב. הוא מנסה לשלב בין האינדי-פופ, ששולט במצעדים, לבין אלקטרו-פופ שלאגריסטי שבדי טיפוסי. שום דבר שאנחנו לא מכירים מהמלודיפסטיבלן; קחו שיר מוכר ועשו לו גרסה אירוויזיונית. אז המקצב בפזמון רפטטיבי ומזכיר קצת את "Royals" של Lorde. השיר נשמע קצת כמו "Human" של Rag'n'Bone באינטרו, וכמו המלודיה של "Party like a Russian" של רובי וויליאמס בפזמון. לא שציפיתי למקוריות רבה, ובכל זאת מאכזב. השיר נוסחתי, ניכר בו שנכתב לפי הזמנה, נעדר אותנטיות והמלודיה רזה מאד, הנשענת על הפקה מודרנית שמנסה לכפר על כך. חובבים נוספים ציינו שהשיר נשמע כמו "I'm so sorry" של Imagine Dragons ו-"Hela Natten" של Josef Johansson ממלודיפסטיבלן 2014, שבין היתר כתב גיסון בעצמו…
מילות השיר דלוחות במיוחד עם משפטים כמו "I can be your hero" ו-"Let me be your wings". למעשה אין שורה אחת בשיר הזה שהיא לא קלישאה ו/או מביכה בצורה זו אחרת. הדובר מבקש ממושא אהבתו להיות לה לכוח הכבידה, דימוי מובן, שכן הוא רוצה להחזיק אותה עם רגליים על הקרקע, שלא תתעופף לו או תיסחף ברוח. המילים מדברות על כך שהוא יתפוס אותה כשהיא בנפילה חופשית, מאחר והוא מרכז הכבידה שלה, ובמקום ליפול לקרקע/לתחתית, היא תימשך אליו והוא (כנראה) ייתן לה כוח. תמה די שחוקה ומילים שלא יוצרות הזדהות, לפחות לא אצלי.
הקליפ פשוט מאד, יש משחק של אור וצל, והוביג מסנכרן את צעדיו עם רקדנית בבגד גוף. עבודת המצלמות אמורה לתת לנו תחושה של כבידה מול חוסר כבידה. הקליפ לא מרשים במיוחד, אבל אחרי מה שרשות השידור הקפריסאית שילמה לכותב השיר, מסופקני אם נשאר להם כסף בשביל אש"ל לחברי המשלחת. הוביג יתמודד בחצי הגמר הראשון של האירוויזיון, שם יהנה מתמיכה מוחלטת של הקהל והשופטים בארמניה וביוון, אך הנוכחות של מדינות אלו בחצי הגמר שלו עשויה לעמוד לו לרועץ. הקולות הקבועים המגיעים מבריטניה ואלבניה עשויים להתחלק בינו לבין דמי, נציגת יוון, בעוד הקולות המגיעים מהפזורה הארמנית ייתחלקו בינו לבין ארטסביק הארמנית….כולי תקווה שאם השיר ייכשל, כפי שאני צופה שיקרה, הקפריסאים יחליטו לשנות אסטרטגיה מהשנה הבאה ויכוונו למלחין אחר, שמעתי שדורון מדלי פנוי.
מילות השיר, מתוך האתר lyricsmania.com (מקור):
-
Gravity
No matter where you’re going
No matter where you be
Wherever the wind is blowing
Let me be your gravity
I can be your hero
I can be your fantasy
I can be the cure
Yeah
Let me be
Your remedy
Right beside you
I’ll never leave you
Let me be your heart and your company
I’ll let you be the one who can lean on me
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
Let me be your wings
When you’re flying high
I’m gonna raise you up till you touch the sky
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
Touch me, inseparably
Like gravity
As high as the highest mountain
As low as the deepest sea
Oh whenever you settle down, just let me be your gravity
Let me be your heart and your company
I’ll let you be the one who can lean on me
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
Let me be your wings
When you’re flying high
I’m gonna raise you up till you touch the sky
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
Touch inseparably
It’s all we’ll ever be
You be gravity
Let me be your heart and your company
I’ll let you be the one who can lean on me
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
Let me be your wings
When you’re flying high
I’m gonna raise you up till you touch the sky
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
I’ll catch you when you fall
When you’re falling free
Let me be, be your gravity
תגובה אחת הוסיפו את שלכם