להקת D-Moll הצעירה נבחרה במוצאי שבת האחרונה לייצג את המדינה הבלקנית בתחרות. גם השנה תנסה מונטנגרו לשבור את רצף אי העפלות ולעלות לגמר, אליו לא הגיעה מאז 2015. מי הם השישייה? כיצד התגבשו? וגם מדוע נתונים דמוגרפיים פשוטים הביאו לבחירתם ללא קשר לשיר או לביצוע בקדם?
המבצעים
D-Moll הם להקת בנים-בנות המונה 6 זמרים/ות: Tamara Vujačić בת ה-16, Mirela Ljumić בת ב-17 ו-Željko Vukčević בן ה-18 הם ילידי פודגוריצה, Ivana Obradović ו-Emel Franca בני ה-18 הם מ-Bijelo Polje ו-Rizo Feratović הוא מ-Gusinje. הלהקה נוצרה במסגרת בית הספר למוזיקה של Danijel Alibabić, לשעבר מלהקת No Name, נציגי סרביה ומונטנגרו 2005. הרעיון לקחת חלק בתחרות היה של Alibabić עצמו. את ההודעה על כך שהתקבלו לקדם המקומי קיבלו באמצע שיעור בבית הספר.
השיר
"Heaven" הולחן על ידי Dejan Božović, אשר השתתף בקדם היוגוסלבי ב-1992, מטעם רשות השידור של מונטנגרו, וסיים בו במקום ה-16 והאחרון עם 0 נקודות. האחרון היה חבר בוועדה אשר בחרה את השירים לקדם המונטנגרי ב-2018. השיר הוא השיר הראשון של הלהקה, הנכתב תחילה במונטנגרית ונקרא "Ti", אך לכבוד הקדם שונה לאנגלית. זהו השיר הראשון בהיסטוריה של הקדם המונטנגרי המושר באנגלית מלאה. השיר תואר על ידי חברי הלהקה כבלדה דינמית ושמחה, שנועדה לעורר את רגשות המאזינים.
בסקירת השירים ציינתי כי "בלדת פופ קיטשית מאד, כפי שניתן להבין מכותרת השיר. זו בלדת להקת בנים טיפוסית, אבל לא מודרנית בסגנון One Direction, אלא יותר אולד סקול שמאלץ. השפעות של מוזיקת Soul ניכרות, והקולות בסטודיו לפחות, נשמעים מושלמים, אבל זה שיר עקר 2/5." בהופעה החיה ציינתי כי "השישייה לבושה בחליפות שחורות, מופיעים כשמאחוריהם רקע המציג שורות תווים. הקולות רחוקים מלהיות מושלמים. כשהם שרים את הפיזמון ביחד הם נשמעים טוב, אבל כל אחד בנפרד, למעט זמר או שניים, פשוט לא מדוייקים. הם לא זזים לאורך כל ההופעה, ורק בשנייה האחרונה הבנתי שהם אמורים להיות התווים וההופעה היא משחק עם שם הלהקה….".
השיר הוא פופ אמצע הדרך א-לה 1999, של להקת בנים-בנות אירופאית, משהו שיכולנו למצוא סביב אותם שנים בקדמים של הולנד ודנמרק. השיר מיושן, אבל עשוי לדבר לצופים המבוגרים יותר ולחובבי הניינטיז. מעבר לזה, השיר סובל מניתוק מכל מה שנשמע עכשווי ורלבנטי בסצינה המוזיקלית העכשווית. חובבי התחרות בוודאי מאוכזבים כי מדובר בשיר מאד לא בלקני, אלא יותר מערבי גנרי. הבתים והלחן הולחנו במקצב דומה, וכך אנו זוכים ל-3 דקות רפטטיביות למדי, שמה שמציל אותן הוא הדינמיקה בין חברי הלהקה וההופעה הכריזמטית שלהם.
מבחינת המילים מדובר בשבלונה בסיסית מאד של שיר אהבה, הממחזר קלישאות ריקות ומציג מערכת יחסים תלותית, חד סטרית, המבטלת את העצמי לטובת מושא האהבה. במשך שנים להקות בנים ובנות הצליחו על ידי שימוש ברומנטיזציה של מערכות יחסים למשוך אליהם מתבגרים מתוסכלים מינית. התיאור השמיימי כמעט של האהבה, היה למפלט לאותם נערים ונערות, שלא הצליחו לשים את התבגרותם המינית במסגרת הרצויה, והם איפשרו להם להמשיך להיות ילדים במידה מסוימת, למתוח את גבולות הנעורים ולהסתיר חשקים מיניים על ידי יצירת אושר כתלוי באחר הרומנטי, הלא מושג, והלמעשה לא קיים. השיר הנוכחי לא שונה. כותרת השיר "Heaven" מתארת את השמיימי, הבלתי קיים, כמתאר מערכת היחסים. המילים עצמן מתארות את דוברי השיר כחסרי משמעות ללא האהוב/ה שלצידם. אין חלומות או הישגים שהם שואפים אליהם, אין אושר שהוא לא תלוי באחר, אין יכולת בחירה כמעט. האדם כמי שתלוי אך ורק על ידי קבלת האחר והאישור שלו כי הוא טוב מספיק, האדם כנער המתבגר הניצחי.
חובבים ממונטנגרו והסביבה ציינו כי במידה והשופטים לא יחסמו את הלהקה ויימנעו את העפלתה בקדם לסופר-גמר, הם יקחו את הסופר-גמר בקלות. הסיבה לכך נעוצה באוכלוסיית מונטנגרו המצומצמת. מדובר באחת המדינות הקטנות באירופה. רק 679K תושבים חיים במדינה, פחות מכמות התושבים בעיר ירושלים. גיוס המשפחות והמכרים של כל חברי הלהקה היה מספיק על מנת להביא לניצחונם, וכך היה. הם הגיעו לסופר גמר מול Ivana Popović-Martinović והביסו אותם לאחר שקיבלו 62% מהקולות.
מונטנגרו תתחרה בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2019, ב-14/05. האם יש להם סיכוי להגיע לגמר? מדובר בחצי הגמר הקל יותר, כך שלא ניתן לפסול דבר. עם תמיכה של סרביה, סלובניה והונגריה, ועם מספר מתחרים חלשים שנבחרו עד כה, ייתכן שהשישייה תצליח לבלוט ולעשות את הבלתי ייאמן, אך זה ידרוש מאמץ כביר ויצירתי מהם ומהמשלחת המונטנגרית. אם יעפילו לגמר, אני לא מאמין שיצליחו להיכנס ל-20 הגדולים.
-
Heaven
Life, life was once so lonely
Heartbreak was the only thing you left for me
My life, my life was so empty
And love was the furthest, furthest thing from me
I got used to starting over's
Being good, but not good enough
I was ready to give up, but
Now you came into my life
Falling, I'm in Heaven, falling
I'm in Heaven, falling, straight into your heart
Falling, I'll catch you while you're falling
I hear your heart calling into my arms
Falling, I'm in Heaven, falling
I'm in Heaven, falling, straight into your heart
Falling, I'll catch you while you're falling
I hear your heart calling into my arms
Now I have you here beside me
Caressing my body, I need nothing more, nothing more
There's no place I'd rather be
As the candle glow flees, but with you right here
I got used to feeling naked
Walking blind with hanging heart
I was ready to give up, but
Now you came into my life
Falling, I'm in Heaven, falling
I'm in Heaven, falling, straight into your heart
I'll catch you while you're falling
I'll catch you while you're falling
I hear your heart calling into my arms (Into my arms)
Falling, I'm in Heaven, falling (I'm in heaven)
I'm in Heaven, falling, straight into your heart (Straight into your heart)
Falling, I'll catch you while you're falling
I hear your heart calling into my arms
I'm in Heaven
Falling
גרסת הסטודיו של השיר:
הופעת השיר מתוך הקדם המונטנגרי: