2019: פורטוגל – Conan Osíris ייצג את המדינה באירוויזיון עם "Telemóveis"

במוצאי שבת האחרונה נערך גמר הקדם הפורטוגלי, ה-Festival da Canção. אותו פסטיבל מקומי המלווה את המדינה מ-1964 ועד היום. בסופו נבחר Conan Osíris לייצג את המדינה, והצית את התקווה בחובבים כי בשנה הבאה התחרות עשויה לשוב לפורטוגל…. ניתן להתעדכן בסיקור חצי הגמר הראשון, חצי הגמר השני והגמר.

המבצע
Conan Osíris הוא שם הבמה של Tiago Miranda, שנולד בינואר 1989, בליסבון, פורטוגל. ב-2010 סיים את התואר בעיצוב גרפי במכון הפוליטכני של Castelo Branco. במהלך לימודיו פגש את Rúben de Sá Osório, שהוא כיום המלביש ומעצב התלבושות שלו. הוא עבד בחנות אביזרי מין. ב-2011 הוציא את ה-EP הראשון שלו, "Cathedral", באינטרנט. ב-2014 הוציא EP שני בשם "Silk". ב-2016 יצא אלבומו הראשון, "Música, Normal", וב-2017 אלבומו השני, "Adoro Bolos". בזכות אלבום זה הוא זכה לחשיפה והכרה בסצינת המוזיקה המקומית. הוא צפוי לקחת חלק בקיץ בפסטיבל המוזיקה המקומי Super Bock Super Rock.

השיר
"Telemóveis" נכתב על ידי Conan Osíris עצמו. בחצי הגמר הראשון השיר סיים רק במקום השני, כאשר הוא מקבל 12 נקודות מהקהל, אך רק 7 נקודות מהשופטים. אל הגמר השיר הגיע מעמדת נחיתות, אך כמו במקרה של סלבדור סוברל ב-2017, השופטים שהתחלפו מחצי הגמר לגמר הגיעו עם העדפות אחרות. Osíris קיבל בגמר את מרב הנקודות מ-6 מתוך 7 צוותי השיפוט, כאשר צוות השיפוט החריג העניק לו רק 10 נקודות. הקהל בבית דבק בהעדפתו מחצי הגמר והעניק את מרב הנקודות לשיר.
על השיר כתבתי בסקירת השירים "זה ה-אמן שכולם מדברים עליו עכשיו. שילוב של קונצ'יטה וורסט, זמר פאדו זקן ופרידה קאלו. זה נאמבר אקלקטי ומיוחד. זה משלב מוזיקת פולקלור פורטוגלית, צלילי אלקטרו וטכנו, צלילים אפריקאיים שורשיים, צלילים ערביים, לטינים, והכל על רקע קולו המסלסל של קונאן. זה מאד מיוחד, וכרגע הדיבור על זה כמנצח בקדם, אולי באירוויזיון כולו. זה אקצנטרי מידי מכדי לזכות באירוויזיון לטעמי, אבל אם ייסע לתל-אביב מטעם המדינה, זו תהיה הופעה שתיזכר לנצח 5/5." בחצי הגמר הראשון כתבתי "קונאן לובש חלוק שחור ועל הפנים יש לו… מה זה? חצי מסכת מתכת שכזו. מאחוריו רקדן חשוף חזה עם נעלי נייקי, והם רוקדים ביחד, עולים ויואדים במדרגות. שתי זמרות ליווי נותנות בקולות בברייקים. זה מוזר ומופלא, משונה ומהפנט. זה השיר הכי טוב השנה בקדמים השונים ואם יגיע לאירוויזיון יהיה אחד השירים הטובים זה שנים! יצירת מופת." על הופעת הגמר ציינתי "קונאן עולה בקימונו צהוב, אותו הוא פושט לאחר הבית הראשון ונשאר עם קימונו לבן שנראה עשוי נוצות. הוא והרקדן לבושים דומה ועוטים תכשיטי זהב, כולל משהו מזהב שהוא מחזיק ביד. זה יומרני, אך מעניין מאד, השיר מרתק והוא זוכה להופעה מוזרה ומאד נכונה. מקווה שייבחר עד סוף הערב לנציג לתל אביב!"
השיר הוא אחד השירים המיוחדים באירוויזיון השנה, ככל הנראה המיוחד מכולם. השיר תואר כפאדו מודרני, משולב עם מינימל טכנו וצלילי מוזיקת עולם. חובבים ציינו כי יש דמיון בין השיר לבין סגנונו של Childish Gambino מבחינת ההפקה והצלילים האתניים בשיר.
השיר מדבר על ניסיונותיו של הדובר ליצור קשר עם אדם מת, ועל חוסר התועלת בטכנולוגיה בהתמודדות עם אבל וגעגוע. שם הבמה של הזמר הוא Osíris, שהוא אל מצרי, המייצג חיים לאחר המוות והולדה מחדש, מה שמתחבר עם התמה של השיר. הוא חבש בהופעה מסכה מצרית, שתואמת לשם שאימץ, אך היא גם רמז למסורת ה-Careto, פסטיבל קלטי מסורתי בפורטוגל, הנערך לפני תקופת ה-Lenten בנצרות, אשר גם היא מסמלת מוות והולדה מחדש.
יש רפרור במילים לשירו של Fernando Pessoa בשם "Álvaro de Campos". השיר מציין כי הנשמה היא כמו אגרטל ריק, הנופל במדרגות. בחלק הזה בשיר של Osíris הרקדן נופל מהמדרגות, ובחלק הזה של השיר הוא מחליף לצמד המילים "טלפון סלולרי" את המילה "נשמה".
השיר ממוקם כעת במקום השמיני בסיכויי הזכייה, עם יחס דצימלי של 21, בשוויון עם צרפת ונורבגיה. השיר צפוי להתמודד ב-14/05 בחצי הגמר השני של אירוויזיון 2019. ככל הנראה תהיה כאן העפלה קלה לגמר האירוויזיון, ושם סיכויים גבוהים מאד לסיים בטופ 5, עם סיכויי זכייה לא מבוטלים לטעמי.

מילות השיר בפורטוגלית ולאחר מכן תרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com (מקור):

Telemóveis

Eu parti o telemóvel
A tentar ligar para o céu
Pa saber se eu mato a saudade
Ou quem morre sou eu
Quem mata quem?
Quem mata quem?
Mata?
Quem mata quem?
Nem eu sei
Quando eu souber
Eu não ligo a mais ninguém

Se a vida ligar
Se a vida mandar mensagem
Se ela não parar
E tu não tiveres coragem de atender
Tu já sabes o que é que vai acontecer
Eu vou descer a minha escada
E vou estragar o telemóvel, o telelé
Eu vou partir o telemóvel
O teu e o meu
E eu vou estragar o telemóvel
Quero viver e escangalhar o telemóvel

E se eu partir o telemóvel?
Eu só parto aquilo que é meu
'Tou pa ver se a saudade morrer
Vai na volta quem morre sou eu
Quem mata quem?
Mata?
Eu nem sei

A chibaria nunca viu nascer ninguém
Eu partia telemóveis
Mas eu nunca mais parto o meu
Eu sei que a saudade tá morta
Quem mandou a flecha fui eu
Quem mandou a flecha fui eu
Fui eu

Cellphones

I broke my phone
While trying to call Heaven
To know if I kill my Longing
Or if who dies is me
And who kills who?
Who kills who kills?
Who kills who?

Not even I know.
And when I know I'm not calling anyone else

And if Life calls
If Life sends a message
If Life doesn't stop
And you don't have the courage to answer

You already know what will happen
I will go down my stairs
I will ruin the phone
The little phone
And I will break the phone
Yours and mine
And I will ruin the phone
I want to live and shatter the phone

And if I break the phone?
I'm only breaking what's mine
I'm here to see if the Longing dies
Maybe turns out the one who dies is me

And who kills who kills?
Not even I know.

Snitches never saw any one being born

And I, I broke phones
But I will never again break mine

I know Longing is dead
The one who threw the arrow
Was me.
The one who threw the arrow
Was me.

Was me.

גרסת הסטודיו של השיר:

ההופעה החיה של השיר בגמר הקדם הפורטוגלי:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.