2019: פולין – Tulia מציגות את שירן לאירוויזיון,"Fire of Love (Pali się)"

פולין מציגה את שירה לתחרות! Tulia, אשר נבחרו זה מכבר לייצג את פולין בתחרות, תשירנה בתל אביב שיר מאלבומן האחרון. האם פולין מוכנה להפתיע את אירופה השנה? או שמא טבלאות ההימורים חוזות במדויק את הכישלון של המדינה בתחרות גם השנה?

המבצעות
על Tulia כתבתי כאן, אך אחזור לטובת החצופים שלא עוקבים אחרי הבלוג: Tulia הן הרכב ווקלי, הכולל את Joanna Sinkiewicz, Dominika Siepka, Patrycja Nowicka ו-Tulia Biczak, אשר הוקם ב-2017 ב-Szczecin. הן התפרסמו בעקבות גרסה שלהן של השיר "Enjoy the Silence" של Depeche Mod באוקטובר אותה שנה. הקליפ אשר יצא בפברואר 2018 זכה ללמעלה מ-2.5 מיליון צפיות. קליפ אחר שהוציאו עבור גרסת כיסוי לשיר "Nieznajomy" של Dawid Podsiadło זכה ל-7 מיליון צפיות. במאי הוציאו את אלבום הבכורה שלהן "Tulia", אשר כלל שירים מקוריים וגרסאות כיסוי לשירים פולניים. האלבום הגיע למקום השביעי ברשימת האלבומים הנמכרים במדינה, מכר למעלה מ-30K העתקים והגיע לסטטוס פלטינה. בשנה שעברה זכו בתחרות LV Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej w Opolu בשלושה פרסים שונים.
לדברי התקשורת המקומית, Universal Music Poland הגישה את מועמדותה של הלהקה לייצוג פולין באירוויזיון ללא ידיעתה. הן גילו זאת רק לאחר שנבחרו.

השיר
"Fire of Love (Pali się)" הולחן על ידי Nadia Dalin עם מילים בפולנית של Sonia Krasny. מעניין שהקרדיט על המילים באנגלית הולך לשניים, Jud Friedman ו-Allan Rich, אשר כתבו שירים רבים במשך שלושת העשורים האחרונים, כאשר המפורסם מכולם הוא "Run to You" של Whitney Houston. השיר נכתב במקור בפולנית מלאה, וכך גם הופיע באלבומן. עבור האירוויזיון שונו בו מספר שורות לאנגלית.
בדצמבר נמסר כי רשות השידור הפולנית שוקלת בחירה פנימית באמן שייצג אותם באירוויזיון 2019, עקב רתיעה של אמנים רבים בפולין מהשתתפות בקדם מרובה משתתפים. בהמשך עלו שמועות בדבר הצעת רשות השידור לזמרת Natalia Szroeder לייצג את המדינה באירוויזיון הקרוב עם שיר שכבר נבחר. האחרונה התנתה את הייצוג במתן מימון נאות מטעם רשות השידור, וכמובן בהתחברות לשיר המיועד. רעיון זה ירד, ובסוף ינואר פורסמו החוקים לבחירה הפנימית של השיר והמבצע לאירוויזיון. לאחר שהוכרזה רשמית הבחירה ב-Tulia, נטען כי השיר שעמו תסענה הבנות לאירוויזיון יהיה מאלבומן שיצא בשנה שעברה. מאחר והאלבום יצא במאי, השיר המיועד יכל להיות רק אחד מ-5 השירים, אשר נוספו לאלבום במהודה מיוחדת שיצאה בנובמבר. ההערכה הייתה כי השיר "Pali Się", אשר כבר יצא כסינגל בסוף 2018, ייבחר להיות השיר עמו תסע הלהקה לאירוויזיון. הדבר אושר בשבוע שעבר והשיר יצא בגרסתו הדו לשונית האירוויזיונית.
השיר הוא פולקלור פולני מודרני, במקצב מידטמפו עם הפקת רוק, שהפכה להיות מזוהה עם הלהקה, שנוטה לשיר גרסאות כיסוי ללהיטי רוק או אלקטרורוק שונים בהפקה רוקיסטית משהו בשירה פולנית אתנית.
בשיר מזוקקת המטרה לשמה נועד האירוויזיון – תצוגה של תרבות מקומית ורב תרבותיות פן אירופאית. רק מדינה שלא רוצה לזכות שולחת שיר כזה, וזה אחת הסיבות לאהוב מדינות באירוויזיון, שלא מכוונות לטעם הקהל הרחב, אלא לקהל המקומי שלהם, ועבור תצוגת המבחר המוזיקלי של הסצינה המקומית. השיר עצמו הושווה לשיר הרוסי מאירוויזיון 2012, "Party for Everybody" בביצוע Buranovskiye Babushki, רק שהאחרון הרבה יותר פופי, חנפני ואמד מאד פשוט מלודית, כמו גם מבחינת העיבוד. השיר הנוכחי הרבה יותר מגניב, והרבה יותר רלבנטי לסצינת המוזיקה הנוכחית מהסבתות הרוסיות.
מילות השיר מתארות את הדוברת יושבת על קרחון, מחכה לשמש שתבוא ותמיס אותו, ואז מה? היא תטבע? מצד שני, היא ממתינה גם להינצל. אז היא במצב שלא להינצל או למות, היא רוצה פתרון עכשיו, יהא אשר יהא! ניצוץ אחד יבעיר אש, הרוח הנושבת בשדות תגביר את הלהבה. ככל שהעצים ביער היו יבשים יותר, ככל שהמצב היה גרוע יותר לפני כן, כך האש תבער חזק יותר, תתפשט מהר יותר. מכבי האש לא יצליחו להשתלט על הלהבות. כפי שאמר המשורר "אלף כבאים לא יצליחו לכבות אותי". לב בודד, קפוא שלעולם לא ידע אהבה, ישתחרר עם הישמע קול האהבה, עם צאת החמה והמסת הקרחון. בבית האחרון מציינת הדוברת כי לב בודד, שלא חש דבר, אדיש לרחשי העולם, מנותק מן העולם. אך ממש כמו בתכנית אלוהית, שקודדה במשך דורות במטען הגנטי של האנושות, מספיק טריגר, אשר יפעיל את הלב. הלב יידע בדיוק איך להתנהג, איך לאהוב, איך לגרום לאדם לראות דברים אחרת, למצות את האנושיות שבו, ברגע שיידע מהי אהבה. המסר של השיר הוא אוניברסלי, אנושי, כזה שמאמין לא רק באהבה, אלא גם בכוחו של האדם למצוא ולהראות אהבה, גם אם לא ידע מהי לפני כן.
פולין צפויה להתמודד ב-14/05, בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2019. לטעמי השיר יגיע לטופ 5 אצל הקהל בחצי הגמר, ואם לא ייקבר על ידי השופטים, יראה גמר. נכון לעכשיו יש כל כך הרבה שירים שכבר חזיתי להם טופ 10, שאני חושש להמר על מיקום נוסף בטופ 10, אבל זה חזק ממני.
השיר ממוקם כעת במקום ה-23 בסיכויי הזכייה לפי אתר ההימורים William Hill, בשוויון עם אוסטריה, צ'כיה, אסטוניה, פינלנד, גרמניה, אירלנד, ליטא, מולדובה, מונטנגרו ורומניה.

מילות השיר הפולנית, ולאחר מכן תרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com:

Fire of Love (Pali Się)

Fire! Fire! Fire of love!

Sitting on an iceberg
Waiting for the sun
Hoping to be rescued
Cold and alone
Jedna mała iskra staje się płomieniem
Unoszonym wiatrem wiosennych pór

Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż

Samotnemu sercu
Które tylko wątpi
Bo nieprzytulane
Zmarzło na lód
Promień obietnicy
Taki lód roztopi
Wyjdzie jak z niewoli
Kochania głos

Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż

Pobudzone serce
Które nic nie czuje
Światu obojętne
Twarde jak głaz
Ale gdy się śpieszy
Samo się rozkuje
Doda oczom blasku
Na drogi czas

Pali się! Pali się!
Miłosny ogień
Płonie w nas! Płonie w nas!
Jak suchy las
Kochaj mnie! Kochaj mnie!
Mocniej i mocniej
Na nic to! Na nic to!
Ogniowa straż

Fire! Fire! Fire of love!
Burns in you, burns in me
Burns us alive
Love me now! Love me now!
Harder and harder
Take me there, be the air I need to survive

Fire of love (It is burning)

Fire! Fire! Fire of love!

Sitting on an iceberg
Waiting for the sun
Hoping to be rescued
Cold and alone
One small spark becomes a flame
By the floating wind of the spring fields

It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade

A lonely heart
That is only in doubt
As it has never been hugged
Is frozen in ice
A ray of promise
Can melt this ice
It will be set free
By the voice of love

It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade

An excited heart
That does not feel anything
Is indifferent to the world
Hard as a stone
But when it is in a hurry
It will unchain itself
It will make the eyes sprakle
During the time on the road

It is burning! It is burning
A fire of love
It is burning inside us! It is burning inside us
Like a dry forest
Love me! Love me!
More and more
It will not help! It will not help!
The fire brigade

Fire! Fire! Fire of love!
Burns in you, burns in me
Burns us alive
Love me now! Love me now!
Harder and harder
Take me there, be the air I need to survive

הקליפ הרשמי השיר:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.