2021: קרואטיה – Albina נוסעת לאירוויזיון עם "Tick-Tock"

ביום שבת זכתה Albina בקדם הקרואטי. ניתן לקרוא את סיקור ה-Dora כאן. עם שיר דיסקו-אלקטרופופ קליט עם הוק ברור, קרואטיה נושאת עיניה לרוטרדם, אך לא בטוח שזה מספיק על מנת להעניק למדינה את ההצלחה אליה היא שואפת כבר שנים. ומה בין מילות השיר לתודעת העבד?

המבצעת
Albina היא Albina Grčić, אשר נולדה ב-1999, בספליט, קרואטיה. התמודדה ב-X Factor Adria, אשר כולל נציגים מכל מדינות האזור. הפקת התכנית החליטה, שהיא לא תתמודד כסולנית, וניסתה לצוות אותה ללהקת בנות. Albina סירבה וסיימה את דרכה בתכנית. החל מדצמבר 2019 השתתפה ב-The Voice קרואטיה בנבחרת של Vanna, נציגת קרואטיה 2001. במהלך התכנית שרה דואט עם המתמודד Filip Rudan ונבחרה להיות מודחת על ידי Vanna. מעניין לציין ש-Rudan הפסיד לה בקדם בשבת. שופט אחר בתכנית, Massimo Savić, השתמש בזכות הווטו שלו כדי להצילה מהדחה ולהעביר אותה לנבחרת שלו. היא הגיעה לגמר, שם ביצעה בין היתר גם את "Korake ti znam" של Maya Sar, השיר הבוסני לאירוויזיון 2012. היא סיימה במקום השלישי, בעוד Filip Rudan סיים במקום השני. מיד לאחר התחרות, Albina חתמה על חוזה עם יוניברסל מיוזיק קרואטיה. באוקטובר האחרון הוציאה את הסינגל הראשון שלה, "Imuna na strah".

השיר
"Tick-Tock" הולחן על ידי Branimir Mihaljević, אשר כתב את השירים הקרואטים לאירוויזיון ב-2010 וב-2018: "Lako je sve" של Feminem ו-"Crazy" של Franka. התמודד בעצמו בקדם הקרואטי ב-1996 וסיים במקום ה-11 עם "Zbog ljubavi". ב-1998 סיים במקום השלישי עם "Daj daj". ב-1999 היה מכותבי "Uzalud" של Joy, אשר סיים במקום ה-17.  ב-2001 סיים במקום השישי עם "Milenij ljubavi". ב-2002 סיים במקום ה-17 עם "Hvala ti za sve". ב-2005 היה מכותבי "Kako da te volim" של Žanamari, אשר סיים במקום השלישי. ב-2006 היה מכותבי "Čuvari ljubavi" של Emina Arapović, אשר לא העפיל מחצי הגמר של הקדם. ב-2007 היה מכותבי "Nikada zaboravljena" של Ibrica Jusić, אשר לא העפיל מחצי הגמר של הקדם. ב-2008 היה מכותבי "Lako zaljubljiva" של Maja Šuput, אשר סיים במקום החמישי. ב-2009 היה מכותבי "Poljupci u boji" של Feminem, אשר סיים במקום השלישי. ב-2019 היה מכותבי "Brutalero" של Luka Nižetić, אשר סיים במקום השלישי. ב-2020 היה שותף בכתיבת שני שירים לקדם המקומי: "You Will Never Break My Heart" של Indira Levak, בשת"פ עם דורון מדלי, אשר סיים במקום השלישי, ו-"Love, Love, Love" של Zdenka Kovačiček, אשר סיים במקום השישי. בין כותבי המילים של השיר Max Cinnamon הצרפתי, אשר התמודד בקדם הצרפתי ב-2018 וסיים במקום השישי עם "Ailleurs".
על השיר כתבתי בסיקור הקדם: עוד פייבוריטית לזכייה. היא לובשת אאוטפיט בשחור ואפור ולצידה ארבעה רקדנים בלבוש דומה. זה נראה מצוין ונשמע כמו להיט, עדכני, עם מקצב אלקטרו-פופ אגרסיבי ועיבוד של להיט האוס. היא נותנת הופעה ווקלית טובה ונראית מצוין, יכול להיות שבאמת יש לנו כאן פייבוריטית לזכייה, אבל אני לא מכיר לעומק את הקהל הקרואטי, ולא יודע עד כמה הם יוכלו לעכל שיר כזה. הבעיה העיקרית שלו שהוא קר, ולא מתחבר רגשית למאזין. בחלק האחרון של השיר עוברים לקרואטית. 3/5.
השיר הושווה לשני הסינגלים האחרונים של Miley Cyrus: הראשון הוא "Midnight Sky", והשני הוא "Prisoner" הדואט שלה עם Dua lipa. השיר אכן נשמע דומה לאחרון. השיר גם הושווה לסגנון האלבום "Future Nostalgia" של Dua Lipa, ל-Ava Max, Kylie Minogue, Little Mix, ההרכב הקרואטי ET ול-Vanna, נציגת 2000, אשר פרצה כסולנית ההרכב. עוד נאמר על ידי חלק מהחובבים כי בשיר אלמנטים שנלקחו מ-"Bad Guy" של Billie Eilish, אך כאלו שסורסו לטובת הפופ המאד מיינסטרימי של Albina. השיר מזכיר גם את "Mi" של Dino Merlin ואת "Hideaway " של Keisza.
השיר הוא דיסקו-אלקטרופופ עם אלמנטים מהפופ של סוף שנות השבעים ושנות השמונים. הוא מתחיל כבלדה שקטה ומינימליסטית, ולאחר מכן עובר לפופ קצבי בגשר. בפזמון השיר כבר מגבש עצמו כלהיט מועדונים רקיד עם אלמנטים של טכנו. החזרתיות על ה-Tick-Tock ועל ה-"Don't go" נותנת לשיר את ההוק הזכיר שלו. השיר הרבה פחות מרשים בגרסת הסטודיו שלו. הקול של Albina נשמע חד מימדי והיא נשמעית כמו חקיינית של הזמרות הנ"ל. בהופעה החיה, שם התוודעתי לשיר לראשונה, האפקט הרבה יותר חזק: Albina נראית מצוין, הכוראוגרפיה סוחפת אותך לתוך השיר, הסטיילינג, התאורה ואווירת המסיבה מושכים את הצופה פנימה, וכמעט גורמים לו לשכוח שמדובר בשיר די סטנדרטי, אפילו גנרי.
במילות השיר, פונה הדוברת לאהובה, שהופך לאהובה לשעבר, ומבשרת לו שאחרי שניסתה לתקן ולא הצליחה, היא עוזבת. כאילו התעוררה מאשליה, מתודעה כוזבת ומכוח מחשבתי שהפעיל עליה. למרות מאמציה, הוא האשים אותה, שהיא אינה מספיק טובה, כבל אותה ושיטה אותה, בעודו נותן לה לשגות בחלומות. עכשיו היא חזקה מספיק לעמוד מולו. היא מדברת על "אמת" כמשהו, שהוא ידע ושהיה נסתר ממנה. עכשיו היא תקום על רגליה, גם אם ינסה להפיל אותה. יש בה אש והיא משתחררת ממנו. בפזמון היא מתארת את תקתוק השעון, כפסקול של יחסיהם. הימים חלפו, היא איבדה תחושה של זמן. השעון היה למעשה הוא, או שהוא קבע את הקצב שלו. ואיך? שעון הרי הוא דבר, שאם הוא מתפקד לא ניתן לעצור אותו, הזמן הולך לכיוון אחד ובקצב אחיד, תמיד. היא מסבירה שהייתה בתוך עולם אחר, בתוך אזור המשחקים שהוא יצר. עכשיו הם באזור מלחמה שהיא יצרה, והוא צועק בחוסר אונים. היא לוקחת אותו לריקוד, כאשר כעת היא המובילה וזו שקובעת את הצעדים. היא מבטיחה שהוא יתחנן שהיא תישאר. היא שומעת קולות מרחוק, והם נותנים לה את הכוח להשתחרר ולברוח. לצערנו משם השיר לא מתפתח יותר מידי. הפזמון והגשר חוזרים על עצמם, ונדמה שלמרות שהיא טוענת שהיא השתחררה, היא עדיין תקועה בלופ שלא נגמר עם מושא השיר. לא מספיק להשתחרר מהכבלים. אסיר או עבד, היוצאים לחופשי, צריכים גם מטרה חדשה לקום אליה בבוקר שלמחרת. השחרור מלווה בתחושת שמחה באותו הרגע, אבל כבר למחרת היא קהה וללא מטרות חדשות, האדם עשוי למצוא עצמו מתגעגע למצב העגום הקודם.
קרואטיה צפויה להתמודד ב-18/05 בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2021. המדינה ממוקמת כעת במקום ה-22 בסיכויי הזכייה לפי אתר ההימורים William Hill. עדיין מוקדם להגיד כיצד תסיים במאי, אך נראה כי ההעפלה תהיה לא פשוטה. אם תצליח להעפיל, אני רואה את השיר מתמקם במקומות 13-16 בגמר.

מילות השיר באנגלית וקרואטית, מתוך האתר genius.com, ולאחר מכן תרגומן לעברית:

Tick-Tock

Tried to fix the broken pieces, now I'm leaving
But you made it loud and clear I'm not enough
Tried to fool me more than once to keep me dreaming
'Cause you knew the truth would tear us apart
If you pull me down then I'll come around
And rise up to come show you who I am
I feel fire inside, my heart's desire
I'm breaking free from you

Tick-tock, watch the days go
I'm losing track of time
Lost in your playzone
Don't overcomplicate
Now we're in warzone
You're screaming, "Oh no, oh no, oh no"
Tick-tock, I'll take you dancing
In time wе might break
You think you're fancy
I play those gamеs my way and you'll be beggin'
"Please baby, don't go, don't go, don't go"

I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I'm finally free from
Your bad love in every strength

Tick-tock, watch the days go
I'm losing track of time
Lost in your playzone
Don't overcomplicate
Now we're in warzone
You're screaming, "Oh no, oh no, oh no"

Dancin', dancin'
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don't go, don't go, don't go

I hear those voices from far away
They help me to escape
I found myself and I'm finally free from
Your bad love in every strength

Tick-tock, watch the days go
I'm losing track of time
Lost in your playzone
Don't overcomplicate
Now we're in warzone
You're screaming, "Oh no, oh no"
Tick-tock, I'll take you dancing
In time we might break
You think you're fancy
I play those games my way and you'll be beggin'
"Please baby, don't go, don't go, don't go"

Dancin', dancin'
Think you, think you fancy
Tick-tock
Don't go, don't go, don't go

טיק-טוק

ניסיתי לתקן את החלקים השבורים, עכשיו אני עוזבת
הכרזת בבירור, שאני לא מספיקה
ניסית להשלות אותי יותר מפעם אחת, כדי לגרום לי לחלום
כי ידעת שהאמת תקרע אותנו
אם תמשוך אותי למטה, אני אתאושש
ואקום לבוא להראות לך מי אני
אני מרגישה אש בפנים, משאלת ליבי
אני משתחררת ממך

טיק-טוק, צפה בימים חולפים
אני מאבדת תחושה של זמן
אבודה באזור המשחק שלך
אל תסבך יתר על המידה
עכשיו אנחנו באזור מלחמה
אתה צורח, "אוי לא, אוי לא, אוי לא"
תיק-תק, אני אקח אותך לרקוד
בבוא הזמן אנו עלולים להישבר
אתה חושב שאתה מפואר
אני משחקת את המשחקים האלה בדרך שלי, ואתה תתחנן
"בבקשה מותק, אל תלכי, אל תלכי, אל תלכי"

אני שומעת את הקולות האלה מרחוק
הם עוזרים לי לברוח
מצאתי את עצמי ולבסוף אני חופשי מ
האהבה הרעה שלך בכל כוח

טיק-טוק, צפה בימים חולפים
אני מאבדת תחושה של זמן
אבודה באזור המשחק שלך
אל תסבך יתר על המידה
עכשיו אנחנו באזור מלחמה
אתה צורח, "אוי לא, אוי לא, אוי לא"

רוקדת, רוקדת
חושב שאתה, חושב שאתה מפואר
טיק טוק
אל תלך, אל תלך, אל תלך

אני שומע את הקולות האלה מרחוק
הם עוזרים לי לברוח
מצאתי את עצמי ולבסוף אני חופשי מ
האהבה הרעה שלך בכל כוח

טיק-טוק, צפה בימים חולפים
אני מאבדת תחושה של זמן
אבודה באזור המשחק שלך
אל תסבך יתר על המידה
עכשיו אנחנו באזור מלחמה
אתה צורח, "אוי לא, אוי לא, אוי לא"
טיק-טוק, אני אקח אותך לרקוד
בבוא הזמן אנו עלולים להישבר
אתה חושב שאתה מפואר
אני משחקת את המשחקים האלה בדרך שלי, ואתה תתחנן
"בבקשה מותק, אל תלכי, אל תלכי, אל תלכי"

רוקדת, רוקדת
חושב שאתה, חושב שאתה מפואר
טיק טוק
אל תלך, אל תלך, אל תלך

גרסת הסטודיו של השיר:

ההופעה החיה של השיר בקדם הקרואטי:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.