2022: איטליה – Mahmood & Blanco ייצגו את המדינה באירוויזיון עם "Brividi"

לפני שבועיים נערך פסטיבל סנרמו השנתי בניצחון צפוי מראש. Mahmood & Blanco ייצגו את איטליה במגרש הביתי עם "Brividi", שיר אישי וקורע לב, אשר הספיק להתמקמם בכמה מצעדים וגם לקבל מחווה מאחד הכוכבים הגדולים בארץ. האם אנחנו בדרך לניצחון איטלקי שני ברציפות?

המבצעים
Mahmood נולד כ-Alessandro Mahmoud בספטמבר 1992, במילאנו, איטליה. הוא בן לאמא איטלקיה ולאבא יליד מצרים, אשר עמו נותק הקשר לאחר שעזב את בית המשפחה. מוצאה של אמו הוא מסרדיניה, Mahmood דובר את הניב המקומי ומרגיש חיבור לתרבות הסרדינית ולאי אותו הוא מגדיר כביתו. את שם הבמה הוא בחר כי הוא משלב בין שם משפחתו Mahmoud לצמד המילים "my mood" באנגלית, המשקפים את המטרה שלו להביא את סיפורו האישי ביצירה שלו. הוא למד ב-Centro Professionale Per la Musica במילאנו. ב-2012 התקבל ל-X Factor המקומי, אך הודח לאחר 3 פרקים. ב-2013 הוציא את ה-EP הראשון שלו. ב-2015 השתתף בתחרות סנרמו לאמנים צעירים עם השיר "Dimentica" והעפיל לשלב הגמר, שם סיים במקום הרביעי והאחרון כשלפניו Francesco Gabbani ו-Ermal Meta, שייצגו את איטליה לאחר מכן באירוויזיון ב-2017 וב-2018 בהתאמה. ב-2017 השתתף ב-Summer Festival עם השיר "Pesos" בקטגוריית האמנים הצעירים, והוכרז כאחד משלושת הזוכים. הוא החל לכתוב לאחרים. בין היתר כתב את הלהיטים "Nero Bali" של Elodie, Michele Bravi ו-Gué Pequeno, את השיר  Hola (I Say) ל-Marco Mengoni feat. Tom Walker ועוד. ב-2018 הוציא את ה-EP השני שלו. עם השיר "Uramaki" הוא השתתף בפסטיבל האינטרנטי Italian Music Festival 15, וזכה במקום הראשון. בדצמבר 2018 היה לאחר משני הזוכים בקטגוריית האמנים הצעירים של פסטיבל סנרמו. משם התקבל לפסטיבל סנרמו 2019, בו הגיעה למקום הראשון. ייצג את איטליה באירוויזיון 2019 בתל אביב עם השיר "Soldi" וסיים במקום השני. השיר היה ללהיט לא רק באיטליה, אלא גם ביוון, ישראל, ליטא, ספרד, שווייץ, שבדיה, אוסטריה ועוד. השיר היה לשיר האירוויזיון המושמע בספוטיפיי, עד ינואר 2021, אז "Arcade" של Duncan Laurence עקף אותו. ב-2019 נוציא את אלבום הבכורה שלו, "Gioventù bruciata". הוא הופיע בטקס הנעילה של אולימפיאדת האוניברסיטאות בנאפולי, איטליה. לאחר זכייתו בפסטיבל סנרמו 2019, הוא זכה גם למלגת לימודים לשפר את כישורי כתיבת השירים שלו במרכז האירופי ללימודי כתיבה, הלחנה ואמנות ב-Toscolano. ב-2021 הוציא את אלבומו השני, "Ghettolimpo".
Mahmood מסרב להיות מוגדר על ידי לאום או נטייה מינית. הוא מגדיר עצמו נוצרי קתולי. ב-2019 מגזין פורבס הכריז עליו ברשימת ה-30 מתחת לגיל 30. הוא מגדיר את המוזיקה שלו כפופ-מרוקאי. הוא כתב שירים לאמנים Francesco Catitti, Dardust, Charlie Charles, Alessandro Raina, Marracash, Chiara, Marco Mengoni, Fabri Fibra, Elodie ו-Michele Bravi.
Blanco הוא Riccardo Fabbriconi. נולד ב-2003, בברשה, איטליה. ב-2020 הוציא את ה-EP שלו, Quarantine Paranoid ב-SoundCloud. הוא הוחתם על ידי Universal, וב-2021 הוציא את האלבום "Blu celeste", שהגיע למקום הראשון במצעד האלבומים והגיע למעמד פלטינה משולשת. שירו "Mi fai impazzire" בדואט עם Sfera Ebbasta, צעד במקום הראשון במצעד האיטלקי במשך 8 שבועות, והגיע לססטוס של פלטינה משושה במדינה.

השיר
"Brividi" פירושו באיטלקית "צמרמורת". השיר נכתב על ידי Mahmood ו-Blanco בעצמם.
בסקירת השירים כתבתי: "זוכה פסטיבל סנרמו 2019ו נציג איטליה לאירוויזיון 2019 עם "Soldi" חוזר לפסטיבל, הפעם בשיתוף פעולה עם אחד התגליות הגדולות של השנה האחרונה באיטליה. זה שונה ממה שהורגלנו לשמוע ממנו. בלדת פופ נימוחה עם לחן מרגש, אשר בחלק השני שלה, יש שימוש בתזמורת עשירה, מה שמרים עוד קצת את הרגש. Blanco נותן בראפ בשלב כלשהו. אני לא מבין איטלקית, אבל אני שומע הרבה אהבה וכאב בביצוע של הזמרים. 3/5. " בהופעה החיה בגמר פסטיבל סנרמו כתבתי: "הופעה מלאת רגש. Mahmood לובש חולצה לבנה, עניבה ושמלה שחורה. Blanco עם חולצת תחרה חושפנית. זה טופ 5 באירוויזיון, אבל לא ניצחון."
Mahmood & Blanco הגיעו למקום הראשון בכל ערב שהשתתפו בו בפסטיבל סנרמו. הם העפילו בקלילות לסופר-גמר בערב החמישי, שם סיימו במקומות הראשונים אצל העיתונאים וצוות השיפוט הדמוסקופי וקיבלו למעלה מ-54% מקולות הטלווטינג.
Blanco הושווה ל-Post Malone. השיר הושווה ל-"Another Love" של Tom Odell, ל-"Serendipity" של BTS, "ל-"Arcade" של Duncan Laurence ולמוזיקה של Marco Mengoni.
השיר הוא פופ ו-R&B אלטרנטיבי. הוא נפתח בצלילי גיטרה חשמלית, העומדים בניגוד גמור לאווירה הנוגה בשיר. על רגע נגינת פסנתר מלודית, נכנס קולו המוכר של Mahmood. לפני הגשר, הוא נשמע כאילו הוא עומד להתפרץ בבכי. בפזמון הנימוח מצטרף אליו Blanco, ומשם השיר כאילו כותב את עצמו. את בית השני מבצע Blanco. לעיבוד נכנסים כינורות וצלילי תיפוף קצובים ואיטיים, שמכניסים את השיר כולו לאווירה ספק נינוחה ספק מותשת, במה שאמור לדמות את המצב הנפשי של המבצע/הכותב. קולם של הזמרים עולה לפלצט בסוף הפזמון, עם חזרה על כותרת השיר. ב- C part הם נותנים בראפ, קולו של Mahmood מתלכלך קצת באוטוטיון. אחרי קטע אקוסטי קצר, השיר שוב מתמלא בכלי נגינה ומסתיים בשקט, כאילו נקטע.
השיר, שמתאר מערכת יחסים בין שני גברים, מושר על ידי שני הצדדים כבמעין דיאלוג. דובר 1 אומר כי חלם לעוף עם דובר 2, על אופניים עשויים יהלום. הוא דמיין פנטזייה בלתי אפשרית. הוא מספר כי דובר 2 אמר לו שהוא השתנה, ושהוא לא רואה עוד אור בעיניו. דובר 1 מתגונן ותוהה ממה בן זוגו מפחד, מים שלא ניתן לגעת בו. אפילו אם הסקס אינו נתיב בריחה, הוא מפציר בו שלא לעזוב אותו, לא כשהוא במצב הזה, עירום ועם צמרמורת. לפעמים הוא לא יודע לבטא את עצמו, והוא היה רוצה לאהוב אותו, אבל הוא תמיד מקלקל דברים. הוא היה רוצה לגנוב שמים זרועי פנינים עבורו, הוא ישלם כדי להימלט, הוא מוכן לקבל שקר. לא משנה מה הוא עושה, הוא מקלקל הכל ומקבל צמרמורת. הדובר השני מתחיל בדבריו, ומציין שדובר 1 מעיר אותו בבוקר, שופך יין במיטה, נושך את עורו, יש לו עיני נחש. הוא מכיר אותו לפני ולפנים, על תכונותיו הטובות והרעות, על הרגליו הקטנים. הוא קורא לו ההפך ממלאך, כמו מתאגרף בפינה שלו, והוא דווקא זה שבורח לדבריו, ושעוזב אותו עם צמרמורת, ולא להפך. נדמה כי הזוג הגיע לנקודה במערכת יחסים ממנה אין דרך חזרה, ועדיין הם מוכנים לקחת סיכונים גדולים כדי להציל את מערכת היחסים. בקטע הראפ הרגשות גואים וכבר לא ברור מי הוא הדובר. הוא אומר שהוא ייכנס לכלא, הוא ינסה להישאר קרוב, הוא מתנצל אם הוא הפך הכל לחרא, הוא לא יודע לבטא את רגשותיו, כדי להגיד "אני אוהב אותך" הוא מערבב סמים עם דמעות. הארס שהם יורקים זה על זה בכל יום כבר לא רצוי על ידו. ועכשיו הוא אומר לו, תראה אותי אני לבד על אופניי היהלומים, אחד מיני רבים. הסיפור בשיר מתפתח, ומגיע להתרה בסיומו. מערכת היחסים הגיעה לסוף דרכה. אין כמו האיטלקים לכתוב מילים כל כך נוגעות וכל כך כואבות. כנראה השיר מצא אותי גם במן תקופה כזו, שהוא מטרגר את כל מה שאני מרגיש כרגע.
האם איטליה בדרך לניצחון שני ברציפות? השיר הגיע לטופ 5 הגלובלי (!) בספוטיפיי וכובש את מצעדי הספוטיפיי ברחבי העולם. השיר הגיע למקום הראשון לא רק במצעד האיטלקי, אלא גם בשווייצרי, ובמצעד הבילבורד של ה-Euro Digital Song Sales. השיר הגיע למקום השלישי בליטא, למקום ה-11 בלוקסמבורג, למקום ה-15 במצעד הבילבורד הגלובלי, ולמקום ה-24 בהולנד. בדרך כלל ההצלחה במצעדים מגיעה אחרי התחרות, ולא לפני. אצלנו, יהונתן מרגי שחרר קטע קצר שבו הוא שר את השיר באנגלית. איטליה צפויה להתמודד ב-14/05 בגמר אירוויזיון 2022, כאחת מחמשת הגדולות ומהמעפילות האוטומטיות לתחרות. נכון לכתיבת שורות אלו, השיר הוא הפייבוריט לזכייה בתחרות. אני הימרתי על טופ 5, עכשיו כבר מוכן להמר על טופ 3. ניצחון? אולי, מי יודע.

מילות השיר באיטלקית עם תרגום לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com, ולאחר מכן עם תרגום לעברית:

Brividi

Ho sognato di volare con te
Su una bici di diamanti
Mi hai detto sei cambiato,
Non vedo più la luce nei tuoi occhi
La tua paura cos'è?
Un mare dove non tocchi mai
Anche se il sesso non è
La via di fuga dal fondo
Dai non scappare da qui
Non lasciarmi così

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via,
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Tu, che mi svegli il mattino
Tu, che sporchi il letto di vino
Tu, che mi mordi la pelle
Con i tuoi occhi da vipera
E tu, sei il contrario di un angelo
E tu, sei come un pugile all'angolo
E tu scappi da qui, mi lasci così

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via,
Accetterei anche una bugia
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Dimmi che non ho ragione
Vivo dentro una prigione
Provo a restarti vicino
Ma scusa se poi mando tutto a puttane
Non so dirti ciò che provo, è un mio limite
Per un ti amo ho mischiato droghe e lacrime
Questo veleno che ci sputiamo ogni giorno
Io non lo voglio più addosso
Lo vedi, sono qui,
Su una bici di diamanti, uno fra tanti.

Nudo con i brividi
A volte non so esprimermi
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E ti vorrei rubare un cielo di perle
E pagherei per andar via,
Accetterei anche una bugia49
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempre
E mi vengono i brividi, brividi, brividi

Shivers

I dreamed I was flying with you
On a diamond bike
You told me “You've changed
I don't see light in your eyes anymore"
What are you afraid of?
A sea you can never touch
Even if sex isn't
Really an escape route
Come on, don't run away from here
Don't leave me like this

Naked with the shivers
Sometimes I don't know how to express myself
And I'd like to love you, but I always mess up
I'd like to steal a pearly sky for you
I'd pay to get out
I'd even accept a lie
I'd like to love you, but I always mess up
And I get the shivers, shivers, shivers

You, who wake me up in the morning
You, who spill wine in bed
You, who bite my skin
With your snakelike eyes
And you, you're the opposite of an angel
And you, you're like a boxer in their corner
And you run away from here, you leave me like this

Naked with the shivers
Sometimes I don't know how to express myself
And I'd like to love you, but I always mess up
I'd like to steal a pearly sky for you
I'd pay to get out
I'd even accept a lie
I'd like to love you, but I always mess up
And I get the shivers, shivers, shivers

Tell me I'm wrong
I live inside a prison
I try to stay close to you
Sorry if I make everything go to shit
I don't know how to tell you how I feel, it's my problem
For an "I love you" I mixed drugs with tears
This venom that we spit at each other every day
I don't want it on me anymore
You see it, I'm here
On a diamond bike, one among many

Naked with the shivers
Sometimes I don't know how to express myself
And I'd like to love you, but I always mess up
I'd like to steal a pearly sky for you
I'd pay to get out48
I'd even accept a lie
I'd like to love you, but I always mess up
And I get the shivers, shivers, shivers
https://lyricstranslate.com

צמרמורת

חלמתי לטוס איתך
על אופני יהלומים
אמרת לי "השתנית",
אני כבר לא רואה את האור בעיניים שלך"
מה הפחד שלך?
ים שבו אתה אף פעם לא נוגע
גם אם הסקס
הוא לא נתיב המילוט מהתחתית
בחייך, אל תברח מפה
אל תשאיר אותי ככה

עירום עם צמרמורת
לפעמים אני לא יודע איך לבטא את עצמי
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
ואני רוצה לגנוב עבורך שמיים זרועי פנינים
והייתי משלם בשביל לעזוב,
הייתי מקבל גם שקר
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
ואני מקבל צמרמורת, צמרמורת, צמרמורת

אתה, שמעיר אותי בבוקר
אתה, שלכלכת את המיטה ביין
אתה, שנשך את עורי
עם עיני הצפע שלך
ואתה, אתה ההפך ממלאך
ואתה, אתה כמו מתאגרף בפינה
ואתה בורח מכאן, אתה עוזב אותי ככה

עירום עם צמרמורת
לפעמים אני לא יודע איך לבטא את עצמי
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
ואני רוצה לגנוב עבורך שמיים זרועי פנינים
והייתי משלם בשביל לעזוב,
הייתי מקבל גם שקר
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
ואני מקבל צמרמורת, צמרמורת, צמרמורת

תגיד לי שאני לא צודק
אני גר בתוך כלא
אני מנסה להישאר קרוב אליך
סליחה אם אני הופך הכל לחרא
אני לא יכול להגיד לך מה אני מרגיש, זו הבעיה שלי
בשביל להגיד "אני אוהב אותך" ערבבתי סמים ודמעות
הארס הזה שאנחנו יורקים זה על זה כל יום
אני לא רוצה את זה יותר
אתה רואה את זה, אני כאן,
על אופני יהלומים, אחד מני רבים.

עירום עם צמרמורת
לפעמים אני לא יודע איך לבטא את עצמי
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
וואני רוצה לגנוב עבורך שמיים זרועי פנינים
והייתי משלם בשביל לעזוב,
הייתי מקבל גם שקר
והייתי רוצה לאהוב אותך, אבל אני תמיד טועה
ואני מקבל צמרמורת, צמרמורת, צמרמורת

הקליפ הרשמי של השיר:

הופעה חיה של השיר מתוך פסטיבל סנרמו:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.