2018: סן מרינו – Jessika feat. Jenifer Brening ייצגו את המדינה בליסבון עם "Who We Are"

סן מרינו היא מדינה המתנהלת באירוויזיון משערורייה אחת למשנתה. גם השנה הקדם המקומי אשר הושק בקול תרועה רמה, ידע להיות שנוי במחלוקת עד לרגע האחרון. בסופו נבחר "Who We Are" בביצוע Jessika feat. Jenifer Brening להיות נציג המדינה הקטנה לתחרות. האם רלבנטי שקדם שצולם בסלובקיה, ובו זכו זמרת מלטית וזמרת גרמניה ממוצא קווקזי עם שיר שנכתב על ידי אבא ובת אוסטרים לייצג את סן מרינו באירוויזיון? תשובה: רק אם זה שיר ממש טוב, וזה לא.

המבצעים
Jessika היא Jessika Muscat, נולדה ב-1989, ב-Mosta, מלטה. היא ניסתה לייצג את מולדתה מלטה מידי שנה בין השנים 2008-2016. ב-2008 לא העפילה לגמר עם "Tangled". ב-2009 התחרתה עם שני שירים, "Smoke-screen" ו-"Hey You", אך לא הצליחה להעפיל לגמר עם אף אחד מהם. ב-2010 התחרתה עם "Fake", שלא העפיל לגמר. ב-2011 עלתה סוף סוף מחצי הגמר לגמר, אך סיימה בו במקום ה-15 והאחרון עם 0 נקודות לשיר "Down Down Down". ב-2012 שוב לא הצליחה להעפיל לגמר עם "Dance Romance". ב-2013 הגיעה לגמר עם "Ultraviolet", עמו סיימה במקום השמיני הכללי ובמקום הרביעי אצל הקהל. ב-2014 סיימה שוב שמינית עם "Hypnotica", אך רשמה שיא אישי כאשר סיימה במקום הראשון אצל הקהל. ב-2015 סיימה במקום התשיעי בגמר עם "Fandango" וב-2016 במקום השביעי עם "The Flame". היא משחקת כיום באופרת סבון המלטית היומית, "Ħbieb u Għedewwa".
Jenifer Brening נולדה ב-1996 בברלין, גרמניה. זמן קצר לאחר לידתה עברה עם משפחתה מחוץ לעיר. בהמשך עברו לעיירה ליד Ulm, שם סיימה את לימודיה. היא כרגע לומדת מנהל עסקים בינלאומיים. ברנינג למדה כילדה בלט במשך ארבע שנים ופסנתר במשך שלוש שנים. ב-2010 השתתפה בתחרות שירה אזורית בשם "Heidenheim sucht den Superstar" וסיימה במקום הראשון. בשנת 2011 הגיעה לטופ 10 בתכנית "Bravo Star". ב-2012 הגיעה לטופ 4 בתכנית "The Winner Is…" בגרסתה הגרמנית. ב-2014 השתתפה בתחרות האיידול הגרמנית, "Deutschland sucht den Superstar" וסיימה בעשרת הגדולים. בדצמבר 2013 הוציאה את הסינגל הראשון שלה "Not That Guy", אשר עבורו זכתה בפרס האמן החדש הטוב ביותר בתחרות ה-EMMaward. בהמשך הוציאה שני סינגלים נוספים. ב-2015 הוציאה סינגל ראשון שכתבה בעצמה. ב-2016 הוציאה את השיר "Miracle" עבורו הייתה מועמדת בקטגוריית הפופ בתחרות "Hollywood Music in Media Awards". בסוף השנה יצא אלבום הבכורה שלה, "Recovery".
ג'ניפר נמצאת כרגע באמצע סערה כי מסתבר שהשיר הראשון באלבום החדש שלה, זהה כמעט אחד לאחד ללהיט של מרגרט "Cool Me Down", וזה לאחר שבקרדיטים של השירים מצוין כי השיר נכתב על ידי אדם אחר, ולא הכותבים של שירה של מרגרט. האחרונה נחשפה לשיר והגיבה בטוויטר כי מדובר במעשה "אמיץ", באופן סרקסטי כמובן. לפניכם השיר המדובר והתגובה של מרגרט:

יהיה מעניין לראות את השתיים נפגשות בליסבון….

השיר
"Who We Are" נכתב על ידי Mathias Strasser, כמובן Zoë Straub ואביה Christof Straub, אשר כתבו את השיר האוסטרי לאירוויזיון 2016, "Loin D'ici", אשר שרה זואי. הכותב האחרון הוא Lorenzo Salvatori.
בתכנית הראשונה של הקדם, ציין נועם: "את ג'סיקה המלטזית שמענו כבר הערב כאשר היא שרה עם IROL. הפעם הוא זה שמלווה אותה. הם שוב שרים פופ באנגלית שמלווה בראפ באיטלקית, רק שכעת החלק שלה *אמור* להאפיל על החלק שלו. זה מאוד לא מתאים לסט אקוסטי, ודווקא היה עדיף לו השיר הזה היה מחכה לבמה גדולה יותר. השופטים מספקים כמות נכבדת של מחמאות והערות חיוביות, עד כדי כך שמתקבל הרושם שהסיפור מכור." בגמר הוא כבר כתב: "ג'סיקה המלטזית תבצע הערב את השיר שביצעה בתוכנית הראשונה עם IROL, אך הפעם תבצע אותו עם ג'ניפר הגרמניה. בעבר כתבתי שמדובר בשיר פופ באנגלית שמלווה בראפ באיטלקית. זה כנראה לא יהיה דומה בכלל לשיר המקורי. ג'סיקה מופיעה עם רובוטים וממחיזה את המילים של המנון הפופ הבינוני שלה. ג'ניפר נותנת עבודת ראפ בסגנון ספייס גירלז וזה עובד בהתחלה, אבל לאחר מכן זה נשמע מאולץ ומוזר. מה שלא ברור זה הסטיילינג המאוד שונה של השתיים. ג'ניפר בורחת מהבמה כשהשיר מסתיים. 2/5"
הקדם הסן מרינאי היה אחד הקדמים ההזויים, הלא ברורים וגם המרגיזים של השנה. תחילה הכריזה רשות השידור המקומית על תחרות ריאליטי שירה בשם 1in360, אשר אליה יוכלו להגיש מועמדותם זמרים מכל העולם. לא היה ברור האם הזמרים ניגשים עם שירים משלהם או לא. בכל מקרה, לעמוד התחרות האינטרנטי עלו קטעי וידאו ואודיו של המוני זמרים, אשר חלקם היו הטרלות אינטרנטיות ברורות. לאחר שהזמרת אמה קיבלה את ה-Wildcard של מועדוני החובבים, ה-Wildcard השני, שהוא הבחירה האינטרנטית של הגולשים, ניתן לזמר הסן מרינאי Giovanni Montalbano. מיד לאחר ההכרזה, קמה סערה ברשת, עקב טענתם של גולשים כי הוא זכה בעקבות רמאות וקניית לייקים וצפיות ביוטיוב. הם הביאו הוכחות, אך מועמדותו לא נפסלה. המדינה פרסמה את רשימת 10 המתמודדים שיתמודדו בקדם המקומי, כאשר אחד מהם הוא צמד, הזמרים המלטיים Franklin Calleja ו-Jessika Muscat. מיד ירדה הרשימה מהרשת והתפרסמה אחת חדשה, הכוללת 11 זמרים, כאשר זמרי הצמד הנ"ל מצויינים כמתחרים בנפרד. התכנון המקורי היה ליצור ריאליטי שירה, כאשר רק בגמר יתמודדו שלושת הפיינסליטים עם השירים המקוריים. זה לא קרה. הקדם היה שתי תכניות מקדימות בו הציגו כל אחד מהמתמודדים שני שירים מקוריים שהוצמדו להם, וגמר. דווח כי רוב השירים נכתבו על ידי Zoe, אביה ו-Matthias Strasser. פורסם אז כי ההצבעה בקדם לא תהיה בחינם, מי שירצה להצביע דרך האינטרנט ייאלץ לשלם 1 אירו דרך פייפל…וזאת על מנת להימנע מהונאות. אם עד 50,000 הצבעות יתקבלו, הצבעת הקהל תחושב כ-10% מההצבעות. בין 50,000-100,000 קולות – הצבעת הקהל תחושב כ-20% מההצבעות, בין 100,000-200,000 – הצבעת הקהל תהיה 30%, בין 200,000-250,000 – 40%, אם יותר מ-250,000 קולות יתקבלו הצבעת הקהל תחושב כ-50%. בנוסף, חובבים הוזמנו להשקיע כסף בשירים ולרכוש את הזכויות על חלק מהם עבור תמלוגים. לאחר התכנית הראשונה, דווח באתר Eurovoix כי שני שירים שבוצעו בתכנית כוללים סימפולים של שירים שנחשפו לפני ה-1 לספטממבר. אחד מהם הוא השיר "Who we are", שהשתמש בתיבות ששומשו ב-"Cardiopalma" של IROL, אשר ייצא באוגוסט האחרון. או אז, רגע לפני הגמר, הוצגו חוקים חדשים להצבעה בתחרות. נמסר כי יינתן משקל רב יותר להצבעת הקהל. במקום הצבעה דרך פייפל, ההצבעה תיקבע על פי כמות הכסף שתושקע בכל שיר שיופיע בגמר. מה שאומר שעכשיו עלות ההצבעה הוא 20 אירו, שהוא עלות ההשקעה המינימלית הנדרשת. כל שיר קיבל ניקוד על פי כמות הכסף אשר הושקעה בו…ג'ניפר ברנינג סיימה שלישית עם השיר "Until the Morning Light", אך כשהראפר IROL פרש טרם הגמר, היא לקחה את מקומו כראפרית, למרות שאין לה רקע בסוג מוזיקה זה. עד כאן סקירת הבלאגן הקרוי הקדם הסן מרינאי, ועכשיו לשיר עצמו.
הפיזמון נשמע דומה מידי ל-"Heroes" של מונס זלמרלב, השיר הזוכה של אירוויזיון 2015, שלא לומר דומה ל-"Lovers on The Sun" של דיויד גואטה. המנון פופ דלוח, לא מרשים, לא מקורי ובגדול אחד השירים העלובים שיוצגו השנה על בימת האירוויזיון. מי שחשב כמוני שסן מרינו החלה לקחת את עצמה ברצינות השנה, נכון לאכזבה רבתי. העובדה שמדובר בקדם שמלא בשערוריות והחלטות תמוהות מתחילתו ועד סופו ובסופו נבחרה זמרת שמגיעה עם שערוריה משלה יכול לעורר זלזול רב בצופה מן הצד. הזלזול אף מתעצם לאחר האזנה לשיר.
מילות השיר מדברות, שוב, על מאבק השונים בחברה המסרבת לקבל אותם. ליתר דיוק השיר מדבר על המאבק הלהט"בי באופן די חד משמעי. הדוברת מספרת על בריונות אותה ספגו מילדות, חוסר חינוך לגאווה וליציאה מהארון. במשך יותר מידי זמן היא מתארת מצב של העמדת פנים עד להשלמה המלאה ולעמידה זקופה תוך גאווה במי שאנחנו. המילים הן אסופת קלישאות, והמסר הוא חנפני במקרה הטוב ופטרוני במקרה הרע.
סן מרינו צפויה להתמודד בחצי הגמר השני של אירוויזיון 2018, ב-10/05 ולנסות להעפיל מתוך עשרת הגדולים לגמר התחרות. לטעמי הצמד יתקשה להעפיל לגמר. חצי הגמר השני נראה בתחילה קשה, אך ככל שהזמן עובר ניכר כי הוא מלא בשירים חלשים. השיר יהיה קרוב להעפלה לגמר להערכתי, אך לא יגיע לארץ המובטחת.

מילות השיר, מתוך האתר 4Lyrics.eu (מקור):

Who We Are

Bullied from the moment we were born
We were always on our own
No one ever said we should be proud
Or embrace the fact of standing out

For too long, we just played along
Always putting up a show
But that was then, look at us now
All we want is for them to know is

We are who we are
And who we are is who we wanna be
We don’t have to listen
‘Cause all that counts is you and me

And then we’re rising when we fall
In the middle of the storm
We’re standing tall, standing tall

And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh

Ah, listen up, listen up, it’s me Jenny B
What you get is what you see
And that’s for Jess over here
She’s a special VIP
So you better listen carefully

If they despise you on Twitter
Don’t get sad, don’t be bitter
Don’t give up and be a quitter
Show ‘em you’re better (Yeah)

Hell no, if you say so
Wrap it up and be a star
‘Cause you know exactly
Who we are, give it to ‘em Jess

We are who we are (Yeah)
And who we are is who we wanna be
We don’t have to listen (Don’t listen)
‘Cause all that counts is you and me (Hey, hey, hey)

And then we’re rising when we fall
In the middle of the storm
We’re standing tall oh, standing tall

And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh

They can make us silent
But in our hearts we’ll never be

And then we’re rising when we fall, oh oh, yeah
In the middle of the storm
We’re standing tall oh, we’re standing tall

And if they tell us that we’re wrong oh, oh oh
Then the love in our hearts
Will keep us strong oh, oh oh, yeah

גרסת הסטודיו של השיר, אשר הולבשה על ההופעה מתוך הקדם הסן מרינאי:

כתיבת תגובה

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.