2023: פורטוגל – Mimicat תייצג את המדינה באירוויזיון עם "Ai coração"

לפני שבועיים וחצי נערך, ה-Festival da Canção. אותו פסטיבל מקומי המלווה את המדינה מ-1964 ועד היום. ניתן להתעדכן בסיקור חצי הגמר הראשון, חצי הגמר השני וגמר הקדם. Mimicat נבחרה לייצג את המדינה עם "Ai coração", שיר על תחושות האופוריה ואבדן העצמי בעקבות ההתאהבות.

המבצעת
Mimicat הוא שם הבמה של Marisa Isabel Lopes Mena. נולדה ב-1984 בקוימברה, פורטוגל. היא החלה להופיע כבר בתור ילדה. בגיל 16 תחת שם הבמה Izamena התמודדה ב-2001 בקדם עם השיר "Mundo Colorido", אך לא הגיעה לגמר הקדם. היא הייתה סולנית ההרכב "The Casino Royal". ב-2009 סיימה את לימודיה ב-"Escola Superior de Artes e Design" במגמת תמונה וקול. ב-2014 יצא אלבום הבכורה שלה, "For You". סינגל הבכורה מהאלבום, "Tell Me Why" היה בפסקול אופרת הסבון "Jardins Proibidos". ב-2015 הופיעה בפסטיבלים ברחבי פורטוגל וברזיל. ב-2017 יצא אלבומה השני, "Back In Town". מקור.

השיר
"Ai coração" הולחן על ידי המבצעת עצמה ועל ידי Luís Pereira.
על גרסת הסטודיו כתבתי: "השיר מתחיל בצלילי פסנתר, א-לה "I Will Survive". מיד לאחר, הזמרת עוברת לשירה קברטית ודרמטית, משל היה מדובר בשיר מתוך מחזמר בברודוויי. זה תיאטרלי, מלא דרמה, משלב פופ עם פלמנקו. אחרי הפזמון, יש ברייק לגיטרה ים-תיכונית. זה מעורר משהו. אני מופתע למדי זה פייבוריט כזה לא גדול. זה שיר מצוין, אבל לא הייתי מסמן אותו כפייבוריט. השיר מסתיים, כמו במחזמרים, בקול גדול. 4/5.
על ההופעה בחצי הגמר כתבתי: "הפייבוריטית של הערב ושל הקדם כולו. היא בשמלה תחרה אדומה אדומה. עמה רקדניות בחצאיות תואמות, הרוקדות פלמנקו, ומאחוריה ספה חומה. בוידאוארט לב שחור, מוקף בצורות אדומות. הצבע הורוד נכנס, והרקדניות לא נרגעות. ההופעה הווקאלית נפלאה, ובימתית יש לה נוכחות בולטת. זה נהדר, סקסי, מכשף. שיר נפלא."
על ההופעה בגמר כתבתי: "השיער שלה מעט שונה. שאר ההופעה זהה, ובאה למכור אווירת בורדל זולה ואורבנית. שיר נהדר, והופעה מרשימה ומרימה. זה מה שהאירוויזיון הזה צריך, ואתם צריכים לשלוח את זה, פורטוגל! הרימה לי את כל השכונה בפתח תקווה."
בחצי הגמר הראשון של הקדם השיר סיים במקום השני, אחרי Cláudia Pascoal. בגמר השיר סיים במקום הראשון, לאחר שסיים כך הן בקהל והן בשופטים.
השיר הושווה לשירים ישנים, משולבים בסגנונות קברט, כולל השוואות למחזמר שיקאגו. השיר הושווה גם ל-"Nah neh nah" של Vaya Con Dios ול-"A Comédia de Deus" של Rodrigo Leao.
השיר הוא ג'אז צועני ופופ-פולק בורלסקי. הוא מתחיל בצלילי פסנתר, ואז בשירתה הדרמטית של המבצעת על רקע צלילי תזמורת מינימליסטיים למדי, דרמטיים מאד. הגשר והפזמון פונים למחוזות מוזיקת העם. לאחר מכן יש ברייק פולקלוריסטי. הבתים קליטים מאד, שמחים ומרימים. הפזמון מהווה עליית מדרגה מהבתים של השיר, שזהים לו במקצב. השיר קולח וזורם, עד לסופו. ה-C Part כולל בדיוק את אותה התיבה ממנה מורכב השיר, רק בשקט, ואז מתרחשת אסקלציה עד להתרה בסוף השיר.
מילות השיר מתארות את תהליך ההתאהבות כדבר מלא מכאובים. הדוברת מבקשת מליבה להניח לה. הוא לא נותן לה מרחב ומקום. היא מסוחררת, וראשה וגרונה כואבים לה. היא מרגישה משוגעת, לא יודעת דברים שנהגה לדעת. היא סנילית. האהבה שיגעה אותה. היא מבקשת ממנו לדעת האם הוא שלה. היא לא מצליחה לישון, היא שומעת את הינשופים והשכנים, היא מבקשת שמישהו יעזור לה. הרופא אמר שהיא מקרה אבוד. היא עצמה מרגישה במימד אחר. זהו לא שיר מרובה משמעות. בעיקר טייק מודרני על שירים ישנים, אשר דיברו על התאהבות המובילה לשגעון. תחושה של התאהבות מציפה את המוח ויכולה לגרום למה שהדוברת מתארת. תחושת אופוריה, מבי להזכיר את המילה אופוריה, אלא במונחים בלתי אמצעיים, ארציים, אשר גורמים לסובבים אותך לשפוט אותך (השכנים, הרופא), אבל רק אתה מבין באמת מה אתה מרגיש ומה המשמעות של זה.
פורטוגל צפויה להשתתף ב-9/05 בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2023, ולהעפיל לגמר. המדינה ממוקמת כעת במקום ה-22 בסיכויי הזכייה, לפי אתר ההימורים William Hill, בשוויון עם הולנד, סן מרינו ואסטוניה. אני חושב שהשיר יעפיל לגמר, אבל יתקשה בגמר עצמו. מקומות 15-18 ככה.

מילות השיר בפורטוגלית ותרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com, ולאחר מכן תרגומן לעברית:

Ai coração

Ai, coração
Que não me deixas em paz
Não me dás sossego
Não me deixas capaz
Tenho a cabeça e a garganta num nó
Que não se desfaz e nem assim tu tens dó

Sinto-me
Tonta
Cada dia pior
Já não sei de coisas que sabia de cor
As pulsações subiram quase pra mil
Estou louca, completamente senil

O peito a arder
A boca seca
Eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai, coração
Ai, coração
Diz-me lá se és meu

As horas passam e o sono não vem
Ouço as corujas e os vizinhos também
O meu juízo foi-se e por lá ficou
Alguém me tire deste estado em que estou

O doutor diz que não há nada a fazer
'Caso perdido' vi-o eu a escrever
Ando perdida numa outra dimensão
Toda eu sou uma grande confusão

O peito a arder
A boca seca
Eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai, coração
Ai, coração
Ai, coração
Diz-me lá se és meu

O peito a arder
A boca seca
Eu sei lá
O que te fazer
Amor pra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu

Ai, coração
Ai, coração
Ai, coração
Ai, coração
Diz-me lá se és meu

Oh heart

Oh heart
Leave me alone
You don't give me space
Don't give me my zone
My head and throat are circling around
Pretty lost on this world and you still have no bounds

I feel
Dizzy
Everyday worse
I don't know things that I used to
Pulsations went up a thousand
I feel crazy, totally senile

My chest aching
Dry mouth
I don't know
What to do
Love without plans is a no no
Because I don't feel like myself

Oh heart
Oh heart
Tell me if you are mine

Hours going by and I can't sleep
I hear the owls and neighbors from the deep
My ethics are gone, I said goodbye
Someone help me from this state I am stood by

Doctor said there's nothing to do
"Lost Case" is what I saw him writing too
I feel lost in another dimension
The entirety of me is a great confusion

My chest aching
Dry mouth
I don't know
What to do
Love without plans is a no no
Because I don't feel like myself

Oh heart
Oh heart
Oh heart
Tell me if you are mine

My chest aching
Dry mouth
I don't know
What to do
Love without plans is a no no
Because I don't feel like myself

Oh heart
Oh heart
Oh heart
Oh heart
Tell me if you are mine

הו לב

הו לב
תעזוב אותי לבדי
אתה לא נותן לי שקט
אתה לא נותן לי את האזור שלי
הראש והגרון שלי מסתחררים
אני אבודה בעולם, וגם אז אין לי מעצורים

אני מרגישה
סְחַרחַרה
כל יום גרוע יותר
אני כבר לא יודעת דברים שידעתי בעל פה
הדופק עלו כמעט לאלף
אני משוגע, סנילית לגמרי

החזה בוער
הפה יבש
אני לא יודעת
מה לעשות
אהבה ללא תכנית לא עובדת לי
כי זה נראה כאילו אני כבר לא אני

הו לב
הו לב
תגיד לי אם אתה שלי

השעות חולפות והשינה לא מגיעה
אני שומעת את הינשופים וגם את השכנים
השיפוט שלי הלך ונשאר שם
שמישהו יוציא אותי מהמצב הזה שאני נמצאת בו

הרופא אומר שאין מה לעשות
'תיק אבוד' ראיתי אותו כותב
אני אבודה בממד אחר
אני כולי בלאגן גדול

החזה בוער
הפה יבש
אני לא יודעת
מה לעשות
אהבה ללא תכנית לא עובדת לי
כי זה נראה כאילו אני כבר לא אני

הו לב
הו לב
הו לב
תגיד לי אם אתה שלי

החזה בוער
הפה יבש
אני לא יודעת
מה לעשות
אהבה ללא תכנית לא עובדת לי
כי זה נראה כאילו אני כבר לא אני

הו לב
הו לב
הו לב
הו לב
תגיד לי אם אתה שלי

גרסת האודיו של השיר:

ההופעה החיה של השיר בגמר הקדם הפורטוגלי:

כתיבת תגובה

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.