שיר שני, שעתיד להתמודד באירוויזיון 2025, נחשף. כמידי שנה אלבניה עורכת את הקדם שלה בסוף דצמבר, וגם השנה. ניתן להתעדכן בסיקור חצי הגמר הראשון, חצי הגמר השני וגמר הפסטיבל האלבני. השנה חזרה אלבניה לתת את הכרטיס לאירוויזיון לזוכה הפסטיבל, בניגוד לשנתיים האחרונות, אז נשלח "חביב הקהל".
המבצעים
Shkodra Elektronike הוא צמד מוזיקלי בסגנון אלקטרו-פופ מאלבניה, שהוקם בשנת 2018 בעיר שקודרה. הצמד כולל את הזמרים Kolë Laca ו-Beatriçe Gjergji. הצמד זכה לפופולריות באלבניה החל מ-2020 בזכות סינגלים מצליחים כמו "Ku e gjeta vedin" ו-"Synin si Qershia", והופיעו מאז בפסטיבלים בינלאומיים. בשנת 2022 הם הוציאו את אלבום ה-EP הראשון שלהם "Live @ Uzina", מתוכו יצא הסינגל "Turtulleshë". ב-2023 השתתפו בפסטיבל Za Fest בשקודרה, שם ביצעו גרסה משלהם לשיר הפולקלורי "Vaj si kenka ba dynjaja". המוזיקה של Shkodra Elektronike מתאפיינת בשילוב של ז'אנרים כמו אלקטרוניקה, פופ ומוזיקה מסורתית אלבנית, עם מלודיות קליטות, קצבים סוחפים וטקסטים שעוסקים באהבה ובחיי היום-יום. מקור.
השיר
"Zjerm" הולחן על ידי חברת ההרכב Beatriçe Gjergji.
השיר זכה בפסטיבל בהצבעת השופטים והצבעת הקהל המקומי, והגיע למקום השני בהצבעת התפוצה האלבנית בעולם. לבסוף, מיקם עצמו במקום הראשון בפסטיבל בהפרש של 8 נקודות מ-Elvana Gjata.
בסקירת השירים כתבתי: "השיר מוגדר אלקטרופופ פוסט-מסורתי… עם צאתו, הפך השיר לחביב החובבים המובהק של הקדם. השיר נפתח בצלילים אתניים. הזמרת נכנסת בשירתה החצי מדוקלם, משל הייתה אתי-אנקרי באלבומיה הראשונים. בגשר היא כבר נוקטת בגישה יותר מלודית. הפזמון נשמע כאילו מדובר בקלאסיקת מוזיקת עולם או שיר עם שהיה מאז ומעולם. כלי המיתר מוסיפים לדרמה ומתאימים את השיר לפסטיבל, אבל ההרגשה היא של משהו מאד מקורי, שמכבד את הפולקלור המקומי ומשלב אותו עם המוזיקה המודרנית. בחלק השני של השיר, הצלע הגברית של הצמד נכנסת בספוקן וורד. שיר נהדר, אבל האלבנים לא יפספסו הזדמנות לפספס הזדמנות. 4/5."
בחצי הגמר הראשון כתבתי: "היא לבושה בשמלה לבנה, העטופה בבד אדום שקוף לכל אורכה. הוא לבוש בגדים שחורים יחסית פשוטים. הצבע השולט על הבמה הוא אדום. אחרי הפזמון היא נותנת בקטע ריקוד. כשהאחת שרה, השני מנגן על כלי נגינה כלשהו במרכז הבמה, ולהיפך. היא מאד מקצועית ויודעת לשחק על הבמה. השיר, שגם ככה היה מצוין, מקבל חיים חדשים על הבמה בזכותה. נהדר."
בגמר כתבתי: "ה-שיר והפייבוריט הגדול של הערב. יש כמה עיכובים טכניים, ובזמן הזה הקהל מרשה לעצמו להריע לצמד הפופולרי. גם כשהשיר מתחיל, הקהל מתלהב. אין לי הרבה להוסיף. שיר מופלא, הופעה נהדרת, שמשלימה אותו, סולנית כריזמטית עם קול נהדר, שילוב מצוין של מסורתי ומודרני ואווירה דרמטית מכושפת. הם זוכים לתשואות מטורפות מהקהל."
השיר מתחיל בנגינת כלים בלקנים אתניים. הזמרת נכנסת בקולה, והמקצב עובר למשהו בין אתנו-פופ להיפ-הופ. בגשר נכנסים כלי המיתר ונותנים לשיר את הנופח הרומנטי שלו. הפזמון דרמטי, וממשיך באותו קו דרמטי, של כלי מיתר לצד כלים אלקטרוניים קרחניסטיים. הפזמון ברובו אינסטרומנטלי. מחיאות כפיים מובילות אותנו לקטע הספוקן וורד של הצלע הגברית בצמד. העובדה שמדובר בשיר באלבנית מלאה תורמת לאפיל של השיר. יש מסתוריות, דרמה ואווירה רומנטית-חלומית משהו. קולה של הזמרת נשמע מלא ניסיון ונשמה, גם כשהוא מאומץ. השיר נגמר ואתה נשאר עם טעם של עוד ברמה המוזיקלית. מה קרה עכשיו? התשוקה נותרה ללא מענה.
מילות השיר מסתוריות וחידתיות. הדוברת מציינת שברגע זה, עם פראנויה, העולם נראה כמו קשת בענן אחרי הגשם. סביבה אין סירנות של אמבולנסים, אף אחד לא מדבר בהתנשאות. אמרו שמזג האוויר יהיה טוב. היא סיימה מתחת למים, פיה לא יבש. היא מבקשת שנתאר רגע בלי חיילים, בלי יתומים, בלי זיהום של האוקיינוסים, הנפט מריח כמו פרחי הלילך ובבתי הספר מלמדים על חופש הביטוי. היא מתארת מציאות של אופוריה בשיר ששמו "אש". אחר כך היא עוברת לפנימי ומבקשת ליצור בה לב טהור, היא מבקשת לשלוח אור ורחמים. בליבה הדקה תימשך. האנשים הטובים חסרי השם רוקדים בנשמתם. היא קוראת אז לארצה, מולדתה, המצויה בנשמתה, ומבקשת ממנה להמשיך לזרוח. היא שולחת אש בריקודים השבטיים "שלנו", של האלבנים, מה ששולח אותי לזוכה ה-FIK ב-1999, "S'jam Tribu", שם יצאה הדוברת נגד האמירה שהאלבנים הם שבטים, ועמדה על כך שהם עם. היא כעת מתגאה בשבטיות שלהם. האש מכה חזק כמו מפולת השלגים שמכה בהרי אלבניה. האש המחממת תהיה זהה בכוחה לאסונות הפוקדים את המדינה. היא שרה בשם האנשים חסרי השם, העניים, שבורי הלב. האש מכה כמו 7 סכינים לתוך הלב. הים, החול והירח נחים. את כוכבים לא נראה כי טביעות כפות הרגליים שלנו הגיעו אליהם, הגענו לכוכבים. אנחנו צמאים לאש ואור, כי אנחנו בתוך חשיכה שאין לה סוף.
עטיפת הסינגל של השיר, מראה צורה הנדסית. חברי הצמד אישרו שמדובר ברפרנס למראה של בית החולים הפסיכיאטרי בשקודרה ממעוף הציפור. הם לא סיפקו הסבר לבחירה זו.
הצמד אישר כי השיר יישאר באלבנית באירוויזיון. עבור ההופעה באירוויזיון הם עשויים להזמין זמר נוסף, והשיר עשוי להשתנות מעט עבור החלק שלו. אלבניה צפויה להתמודד באחד מחצאי הגמר של אירוויזיון 2025, וכנראה להעפיל לגמר. בגמר לדעתי השיר יכול לסיים בטופ 10, בסביבות המקום השמיני.
מילות השיר באלבנית עם תרגום לאנגלית מתוך האתר lyricstranslate.com, ואחריו תרגום לעברית:
Zjerm
Në këtë minutë, në këtë çast
Me paranoja
Pas shiut, ylber të duket bota
Nuk përreth asgjë ambulancë
S'ka kush flet me arrogancë
Edhe sot na thane
Që s'prishet koha
Përfundova nën ujë
Kurrë s'mu tha goja
Imagjino një minutë
Pa ushtarë
Pa jetimë
Asnjë shishe në oqean
Naftës I vjen era jargavan
Lirinë e fjalës
T'a mëson shkolla
Krijo në mua një zemër t'pastër
Në natën time, të dërgoj dritën
Aman miserere
Aman miserere
Në zemrën time
Në zemrën teme
Ky minutë do të vazhdojë
Njerëzit e mirë
Njerëzit pa emër
Kërcejnë valle në shpirt
Jarna ne ti toka ime
Ku kam lindë s'do të harroj
Jarna ne ti toka ime
Vazhdo më shndrit, shndrit, shndrit…
Zjerm
Bjer mbi vallet tona tribale
Që ushtrojnë sa orteku kur bjen n'male
Zjerm
Njerëzit pa emën e njerëzit e dlirtë
Njerëzit të këputur e bijnë
Si 7 thika që t'ngulen n'shpirt
Zjerm
Këtu flen deti, rana e hana
E yjet s'i shohim se yjet na I shkel kamba
Kur ecim n'jerm
Zjerm
Jena t'untë për flakë e dritë
E t'kërkojmë
N'kyt terr që s'pranë tuej shndritë
Krijo në mua një zemër t'pastër
Në natën time, të dërgoj dritën
Aman miserere
Aman miserere
Në zemrën timë
Në zemrën teme
Ky minutë do të vazhdojë
Njerëzit e mirë
Njerëzit pa emër
Kërcejnë valle në shpirt
Jarna ne ti toka ime
Ku kam lindë s'do të harroj
Jarna ne ti toka ime
Vаzhdo më shndrit, shndrit, ѕhndrit…
תרגום לאנגלית:
Fire
In this minute, in this moment
with paranoia,
After the rain, the world looks like a rainbow
Around there's no ambulances
No one talks with arrogance
Today, they also told us
that the weather will be good.
I ended up underwater,
my mouth never went dry.
Imagine a minute,
without soldiers,
without orphans,
with no bottles in the ocean,
gasoline smells like lilac,
the freedom of speech
is taught in school.
Create within me a pure heart,
In my night, I send you the light.
Aman miserere*
Aman miserere*
In my heart
In my heart
This minute shall continue
The good people
The nameless people,
Dance valle** in their soul
Jarna ne, you, my land,
Where I was born I will not forget
Jarna ne, you, my world,
Continue to shine, shine, shine…
Fire
Fall upon our tribal dances,
that echo as loud as the avalanche when it falls upon mountains
Fire
The nameless people and the pure people,
The broken people and they fall,
Like 7 knives that stab your soul.
Fire
Here rest the sea, the sand, and moon.
And the stars we do not see, because our foot steps on them,
As we walk in delirium.
Fire
We're hungry for flames and light,
and we seek you,
in this darkness that is nowhere close to shining.
Create within me a pure heart,
In my night, I send you the light.
Aman miserere
Aman miserere
In my heart
In my heart
This minute shall continue
The good people
The nameless people,
Dance valle** in their soul
Jarna ne, you, my land, Where I was born I will not forget Jarna ne, you, my world,
Continue to shine, shine, shine…
תרגום לעברית:
אש
בדקה הזו, ברגע הזה
עם פרנויה
אחרי הגשם, העולם נראה כמו קשת בענן
סביב אין אמבולנסים
אף אחד לא מדבר ביהירות
גם היום אמרו לנו
שמזג האוויר יהיה טוב
בסופו של דבר הגעתי מתחת למים
פי מעולם לא יבש
דמיינו לעצמכם דקה
בלי חיילים
בלי יתומים
בלי בקבוקים באוקיינוס
דלק מריח כמו לילך
חופש הביטוי
נלמד בבית הספר
צור בי לב טהור
בלילי, אני שולחת לך אור
רחמים, בבקשה
רחמים, בבקשה
בליבי
בליבי
הדקה הזו תימשך
האנשים הטובים
האנשים חסרי השם
הם רוקדים וולה בנשמה
את, ארצי
לעולם לא אשכח היכן נולדתי
אתה, עולמי
תמשיך לזרוח, לזרוח, לזרוח…
אש
ליפול על ריקודנו השבטיים
שמהדהדים חזק כמו מפולת שלגים כשהיא נופלת בהרים
אש
האנשים חסרי השם, האנשים הטהורים
האנשים השבורים, והם נופלים
כמו שבעה סכינים שדוקרים את נשמתך
אש
כאן הים ישן, החול, הירח
אנחנו לא רואים את הכוכבים, כי רגלינו דורכות עליהם
כשאנחנו הולכים בהזייה
אש
אנחנו רעבים ללהבה ואור
ואנחנו מחפשים אחריך
בחושך הזה, שאינו קרוב לאורות
צור בי לב טהור
בלילי, אני שולחת לך אור
רחמים, בבקשה
רחמים, בבקשה
בליבי
בליבי
הדקה הזו תימשך
האנשים הטובים
האנשים חסרי השם
הם רוקדים וולה בנשמה
את, ארצי
לעולם לא אשכח היכן נולדתי
אתה, עולמי
תמשיך לזרוח, לזרוח, לזרוח…
הופעה חיה של השיר מגמר הקדם האלבני:
גרסת סטודיו של השיר: