בשבת הזמרת Melody נבחרה לייצג את ספרד באירוויזיון, אחרי שזכתה בפסטיבל בנידורם. השיר זכה לאהדת הקהל והשופטים, אבל תגובת טבלאות ההימורים ציננה את ההתלהבות.
המבצעת
Melody היא Melodía Ruiz Gutiérrez. נולדה ב-1990 בדוס הרמאנס, ספרד. משפחתה הייתה בעלת קשרים חזקים למוזיקה; אביה וחלק מבני משפחתה ניגנו בלהקה בשם Los Quillos (או Los Kiyos), שהייתה דומה ל-Jackson 5. מלודי החלה לשיר עוד לפני שלמדה לדבר, וכבר בגיל שש אמרה לאמה כי נולדה לשיר ולרקוד. בגיל 10, מלודי התגלתה על ידי El Fary לאחר שאביה שלח לו הקלטת דמו שלה. בעקבות כך, הוזמנה להקליט אלבום במדריד. ב-2001 יצא אלבום הבכורה שלה, "De pata negra". הסינגל המוביל, "El baile del gorila", הפך ללהיט גדול בספרד והגיע למקום הראשון במצעדים ביולי 2001. האלבום נמכר בין 500,000 ל-600,000 עותקים וזכה למעמד פלטינה כפולה בספרד. ב-2002, הוציאה את אלבומה השני, "Muévete", שכלל את הלהיט בעל אותו השם. האלבום מכר 50,000 עותקים. בשנת 2003, אלבום הבכורה שלה היה מועמד לפרס Billboard Latin Music Award בקטגוריית "אלבום הפופ הלטיני של השנה של אומן חדש". באותה שנה יצא אלבומה השלישי, "T.Q.M"., וכלל את הסינגלים "Será" ו-"Dabadabadá", שהופיע גם בפסקול הספרדי של הסדרה הברזילאית Mulheres Apaixonadas. ב-2004 הוציאה את אלבומה הרביעי, "Melodía", שנועד לפנות לקהל בוגר יותר. האלבום כלל את הסינגל "Y ese niño". לאחר מכן, Melody הפסיקה להופיע בתקשורת, דבר שהוביל לשמועות על מותה. ב-2008 חזרה עם אלבומה החמישי, "Los buenos días", שכלל את הלהיט "Te digo adiós". בסוף 2008, שיתפה פעולה עם להקת הריקוד Los Vivancos בשיר "Amante de la luna". יחד, הם השתתפו בקדם-האירוויזיון הספרדי לשנת 2009, וזכו במקום הראשון בהצבעה המקוונת. למרות שהגיעו לגמר, Melody התחרתה לבדה לאחר פרישת הלהקה וסיימה במקום השני, אחרי Soraya.בשנת 2012, הוציאה את הסינגל "Ten cuidaíto conmigo", מתוך אלבומה השישי, "Mucho camino por andar", שיצא ב-2014. ב-2013, השתתפה בתוכנית Tu cara me suena, וסיימה במקום השני. בעקבות ההצלחה חזרה למוזיקה עם הסינגל "No sé", שזכה לפופולריות. ב-2015 הקימה דואו מוזיקלי עם אחיה Eleazar בשם Melek 2. הם הוציאו את הסינגל "Tú lo sabes", שהגיע למקום ה-24 במצעד. לאחר הפסקה של שלוש שנים, חזרה ב-2018 עם הסינגל "Parapapá", שזכה להצלחה ביוטיוב עם למעלה מ-2.2M צפיות תוך שלושה שבועות. ב-2019 הוציאה את "Rúmbame", ובאותה שנה שיתפה פעולה עם האמנים הקובנים Descemer Bueno ו-El Micha בשיר "Mátame". מקור.
השיר
"Esa diva" נכתב על המבצעת עצמה ו-Alberto Lorite. האחרון היה בפסטיבל בנידורם 2022 בין כותבי "Postureo" של Azúcar Moreno, שסיים במקום החמישי בטרום הגמר הראשון ולא העפיל לגמר.
השיר התמודד בפסטיבל בנידורם וסיים בחצי הגמר השני במקום הראשון, לאחר שניצח . בגמר השיר סיים במקום השלישי בדירוג השופטים ובמקום הראשון בדירוג הקהל, מה שהספיק עבורו על מנת לזכות בפסטיבל כולו.
השיר הושווה למוזיקה של Chayanne ו-Mónica Naranjo ול-"Todos Me Miran" של Gloria Trevi.
בסקירת השירים כתבתי על השיר: "מדובר בחביב חובבים נוסף, בייחוד המיושנים, שאוהבים שלאגרים דלוחים (כן, אני מדבר אליך). אירופופ ניינטיזי מהספר, עם כל הקלישאות. אני מודה שיש בזה משהו חביב ולא מזיק וקצת נוסטלגי. עם זאת, מוזיקלי זה כלום ושום דבר. 3/5." בחצי הגמר כתבתי: "היא מתחילה את השיר בשמלת לייקרה שחורה, שבפזמון נפשטת ממנה לחשוף אאוטפיט גוף בתבניות מנצנצות. היא זמרת יותר טובה ממה שחשבתי, אבל השיר עצמו לא עובד לי. היא גם יודעת לרקוד, וחמישה רקדנים בשחור מזיזים אותה מצד לצד. ברייק הריקוד מאד חזק ואפקטיבי. היא קצת צועקת את הקטע הבא, אבל בגדול ההרגשה היא של אנרגיה גבוהה. אני לא יודע אם זה יזכה, אבל זה הולך ליפול בבאזל אם זה ייסע לאירוויזיון." בגמר כתבתי: "טוב, זה ה-שיר שהחובבים מריירים עליו משום מה. הפעם, ללא תקלה טכנית שתפריע לה ועם המיקום האחרון בסדר השירים, כנראה שנתראה כבר בבאזל. בסוף השיר היא מפסיקה לשיר כדי לנער את השיער שלה כמו סוס פוני, וזה נורא מצחיק."
השיר נפתח עם פריטות גיטרות ספרדיות וקסטנייטות, ומייד נכנס אל תוך עולם האלקטרו-פופ. הגיטרות והקסטנייטות שזורים לאורך כל השיר, ומוסיפים לו חיבור למורשת הספרדית, בעוד המוזיקה האלקטרונית יוצרת מתח והגברת ציפייה. עם זאת, הפזמון מגיע ומרגע זה השיר מתחיל להיתקע במלכודת הצפוי והנדוש. מדובר בפופ-דאנס לטיני, בסגנון שהייה פופולרי בסוף הניינטיז ותחילת האלפיים בספרד ובאמריקה הלטינית, אך כיום נשמע מיושן ובלתי רלוונטי. העיבוד המוזיקלי לא מצליח לחדש או להביא משהו יוצא דופן, אלא מחמם חזרה נוסטלגיה של שירים שכבר לא מצליחים להותיר רושם בעידן המוזיקה העכשווית. מכונת תופים ברקע מנסה להוסיף דרמה, אך משפרת את השיר. בנוסף, הברייק שנראה מתוכנן מראש משדר תחושת שעמום, בעוד קולות הזמרת והרקע מסונתזים בצורה שמאבדת את האנרגיה והאותנטיות. הזמרת עצמה, אשר מעניקה ביצוע מרשים עם תו אחד חזק במיוחד, מנסה למלא את התפקיד של הפרפורמרית הגדולה, אך השיר עצמו מנותק מכל מה שקורה עכשיו בעולם המוזיקה. הפזמון חוזר עם אותם שטיקים מוזיקליים שנעשים מוכרים מדי ושוללים מהשיר את הפוטנציאל להפתיע או לחדש.
מילות השיר מנסות לאתגר את הדימוי המוכר והשטוח של ה"דיווה", דמות שהיא לרוב מושא להערצה מצד אחד, אך מצד שני נראית כמי שמזוהה עם עזות פנים והתנשאות. השיר מעלה את הרעיון שדיווה אמיתית לא חייבת להיות בעלת התנהגות מנוכרת או התקפי זעם. באופן דומה ל"דיווה" של דנה אינטרנשיונל מאירוויזיון 1998, הדיווה מצטיירת כאישה גדולה מהחיים בזכות מעשיה הקטנים והיומיומיים – כמו לדוגמא הריקוד לפני הליכה, תחום שדרכו נבנית היצירתיות שלה. בניגוד לדימויים התרבותיים המוכרים של הדיווה המפונקת, השיר מציב תמונה של אישה שבמקום להתרברב במעמדה או למתוח ביקורת על אחרים, היא בוחרת להיות מכושפת בכוחותיה הפנימיים. הדיווה היא דמות של השרידה, העמידות והפשטות. היא לא זקוקה להתנשאות, אלא כל מה שהיא צריכה זה את כישרונה הטבעי. השיר מציג את הדיווה כגיבורה – היא נופלת, אך תמיד קמה. היא גם אם שבקרב היום-יום, גם אמנית שמנסה לממש את עצמה בעבודה קשה, וגם עשירה וענייה כאחד – כל אלה יחדיו הם דימויים של "דיווה" אמיתית, לא זו המושגית והמעונבת. המסר המרכזי של השיר הוא שמסגרת חיצונית אינה זו שעושה את הדיווה, ולא מעטפת של פרסום או תהילה. הדיווה האמיתית פועלת מתוך אמונה בשוויון ובכוח המוזיקה – במקום להיתפס לדימויים חיצוניים, היא בוחרת להפר את התפיסות הקדומות על מה שעושה אישה או אמנית ל"דיווה". השיר מציב את הדיווה כאדם רגיל שעושה דברים גדולים באמצעות כישרון, עבודה קשה ואמונה בעצמה.
כאחת מחמש הגדולות, ספרד עתידה להתמודד בגמר אירוויזיון 2025 ב-17/05. ספרד הייתה גבוה יותר בסיכויי הזכייה, אך מאז שזכה השיר בקדם, ספרד התדרדרה בסיכויי הזכייה. כעת היא נמצאת במקום ה-19 לפי אתר ההימורים William Hill, בשוויון עם שווייץ, סרביה, דנמרק, אזרבייג'ן, ארמניה, אוסטרליה, לטביה ואירלנד שטרם בחרו או חשפו את שיריהן. לדעתי, ספרד הולכת שוב להתרסק באירוויזיון, ותסיים במקומות 23-26.
מילות השיר בספרדית, ותרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com, ולאחר מכן תרגומן לעברית:
Esa diva
Desde que era bien pequeña
antes de saber andar
Aprendí a ser una estrella
para mi era tan normal
Y descubrí a una suprema del teatro
despreciando a los demás del camerino
Pero la supuesta diva
por el eco de una vida
que no le pertenecía se embrujó
Una diva es sencilla
como un simple mortal
Una diva no pisa a nadie para brillar
Su voz le hace grande
¿Qué más da si ella es libre cantando
como un pez en el mar?
Una diva es valiente, glamurosa,
presume de humildad y de no ser vanidosa
Resurge bailando
con más fuerza que un huracán
Ya verán, esa diva soy yo
Es la madre que madruga,
es la artista sin cartel
Con dinero o sin fortuna
ellas son divas también
Y abrazan desde su balcón la misma luna,
no importa su condición
No es la fama tu grandeza
La igualdad es mi bandera
y la música es mi única ilusión
Una diva es sencilla
como un simple mortal
Una diva no pisa a nadie para brillar
Su voz le hace grande
¿Qué más da si ella es libre cantando
como un pez en el mar?
Una diva es valiente, glamurosa,
presume de humildad y de no ser vanidosa
Resurge bailando
con más fuerza que un huracán
Ya verán, esa diva soy yo
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Oh, oh, oh, oh
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Oh, oh, oh, oh
Esa diva soy yo
Una diva es sencilla
como un simple mortal
Una diva no pisa a nadie para brillar
Su voz le hace grande
¿Qué más da si ella es libre cantando
como un pez en el mar?
Una diva es valiente, glamurosa,
presume de humildad y de no ser vanidosa
Resurge bailando
con más fuerza que un huracán
Ya verán, esa diva soy yo
That Diva
Since I was very little
Before I knew how to walk
I learned to be a star
For me, it was so normal
And I discovered a grandee of the theatre
Looking down on the others backstage
But the so-called diva
For the echo of a life
That didn’t belong to her, became enchanted
A diva is simple
Like a mere mortal
A diva doesn’t step on anyone in order to shine
Her voice makes her great
What does it matter if she’s free, singing
Like a fish in the sea?
A diva is brave, glamorous,
She boasts of her humility and lack of vanity
She rises again, dancing
With more strength than a hurricane
They’ll soon see, that diva is me
She’s the mother who wakes up early,
She’s the artist without a label
Whether wealthy or unfortunate
They are divas too
And from their balcony, they embrace the same moon,
Their condition doesn't matter
It’s not fame that makes you great
Equality is my flag
And music is my only hope
A diva is simple
Like a mere mortal
A diva doesn’t step on anyone in order to shine
Her voice makes her great
What does it matter if she’s free, singing
Like a fish in the sea?
A diva is brave, glamorous,
She boasts of her humility and lack of vanity
She rises again, dancing
With more strength than a hurricane
They’ll soon see, that diva is me
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Oh, oh, oh, oh
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Diva, diva, diva, diva
Oh, oh, oh, oh
That diva is me
A diva is simple
Like a mere mortal
A diva doesn’t step on anyone in order to shine
Her voice makes her great
What does it matter if she’s free, singing
Like a fish in the sea?
A diva is brave, glamorous,
She boasts of her humility and lack of vanity
She rises again, dancing
With more strength than a hurricane
They’ll soon see, that diva is me
הדיווה הזו
מאז שהייתי קטנה מאוד
לפני שידעתי איך ללכת
הייתי רקדנית רומבה עולמית
בשבילי זה היה כל כך נורמלי
וגיליתי את האדונים של התיאטרון
מסתכלים על אחרים מלמעלה מאחורי הקלעים
אבל הדיווה כביכול
לפי הד של חיים
שלא היה שייך לה הפכה מכושפת
דיווה זה פשוט
כמו בן תמותה סתמי
דיווה לא דורכת על אף אחד כדי לזרוח
הקול שלה עושה אותה נהדר
מה זה משנה אם היא חופשיה לשיר?
כמו דג בים?
דיווה היא אמיצה, זוהרת,
חייה הם גן מלא בקוצים וורדים
היא מתרוממת שוב, רוקדת
עם יותר כוח מאשר הוריקן
אתה תראה, הדיווה הזו היא אני
היא האמא שקמה מוקדם,
היא האמנית בלי הלייבל
בין אם עשירות, או חסרות כל
גם הן דיוות
והן מחבקות את אותו ירח מהמרפסות שלהן,
לא משנה מצבך
תהילה היא לא הגדולה שלך
שוויון הוא הדגל שלי
ומוזיקה היא התקווה היחידה שלי
דיווה זה פשוט
כמו בן תמותה סתמי
דיווה לא דורכת על אף אחד כדי לזרוח
הקול שלה עושה אותה נהדר
מה זה משנה אם היא חופשיה לשיר?
כמו דג בים?
דיווה היא אמיצה, זוהרת,
חייה הם גן מלא בקוצים וורדים
היא מתרוממת שוב, רוקדת
עם יותר כוח מאשר הוריקן
אתה תראה, הדיווה הזו היא אני
אתה תראה, הדיווה הזו היא אני
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
הו, הו, הו, הו
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
דיווה, דיווה, דיווה, דיווה
הו, הו, הו, הו
הדיווה הזו היא אני
דיווה זה פשוט
כמו בן תמותה סתמי
דיווה לא דורכת על אף אחד כדי לזרוח
הקול שלה עושה אותה נהדר
מה זה משנה אם היא חופשיה לשיר?
כמו דג בים?
דיווה היא אמיצה, זוהרת,
חייה הם גן מלא בקוצים וורדים
היא מתרוממת שוב, רוקדת
עם יותר כוח מאשר הוריקן
אתה תראה, הדיווה הזו היא אני
הופעת השיר בגמר הקדם הספרדי, פסטיבל בנידורם:
האודיו הרשמי של השיר: