2025: ליטא – Katarsis ייצגו את המדינה באירוויזיון עם "Tavo akys"

Katarsis נבחרו לייצג את ליטא בתחרות, אחרי שגברו על 44 אמנים ושירים אחרים. ליטא שולחת לאירוויזיון שיר קודר, מהפנט ומעורר מחשבה – כזה שחודר מתחת לעור ומשאיר אותך עם יותר שאלות מתשובות. מה הופך את "Tavo akys" לכל כך עוצמתי, ואיך הוא עשוי להפתיע על הבמה הגדולה בעולם?

המבצעים
Katarsis הם להקת פוסט-פאנק, שהוקמה בוילנה, ליטא בשנת 2020. חברי ההרכב הם Lukas Radzevičius (סולן, גיטרה), Alanas Brasas (גיטרה מובילה), Emilija Kandratavičiūtė (בס), ו-Jokūbas Andriulis (תופים). מקור.

השיר
"Tavo akys" נכתב והולחן על ידי סולן הלהקה Lukas Radzevičius.
בטרום הגמר הרביעי של הקדם הליטאי השיר סיים במקום הראשון, לאחר שהגיע ראשון הן בשופטים והן בקהל. השיר העפיל לגמר וגם שם סיים בסיבוב הראשון במקום הראשון בשופטים ובקהל. בסופר-גמר השיר קיבל 41,414 קולות, לעומת 4,334 ו-3,634 קולות, שקיבלו השירים במקום השני ובמקום הלישי.
על השיר כתבתי בטרום גמר הקדם: "השיר הפך לסוג של חביב חובבים עם חשיפתו. מדובר בבלדת רוק קודרת בליטאית מלאה. חברי הלהקה לבושים במדים בצבע תכלת. בוידאוארט שדה, עם סוג של מבנה הרוס באופק. הפזמון רפטטיבי למדי. הצבעים הכחולים והאורות שוטפים את הבמה ומוסיפים לדרמה שמביע עמו השיר האפל הזה. הסולן נראה ונשמע מחובר מאד לשיר רגשית ונותן הופעה טובה מאד. מסוג הדברים שאין סיכוי שיזכו בקדם, אבל כמה טוב שהם בקדם ואנחנו זוכים להיחשף אליהם. 4/5." בגמר כתבתי: "חביבי החובבים והפייבוריט הגדול לזכייה. למען האמת, הופתעתי אחרי טרום הגמר, לא רק מזה שזה זה בגדול, אלא מזה שזה הפך לפייבוריט לזכייה בקדם כולו. ובכן, מדובר בהפתעה נעימה. הם לא נגעו בהופעה בשום צורה, ואפילו התסרוקת המטופשת שלו נשארה כמות שהיא. הוידאוארט המקריפ גם נשאר וכך גם המדים של צי החלל שחברי הלהקה לובשים. שיר נפלא, שאם יזכה יהיה אחד הפייבוריטים שלי בבאזל. עצמתי מאד."
השיר הושווה למוזיקה של Mansun, Radiohead, Nirvana, The Cure, Paramore, Bush, Sigur Rós, Placebo ו-Deftones.
השיר הוא רוק אלטרנטיבי, ארט רוק ופוסט-רוק. השיר נפתח בצליל מתוח ואז נכנסים התופים וגיטרת הבס והחשמלית. הזמר שר באופן אדיש כמעט או של מי שמרחף באוויר. בבית הבא התיפופים הופכים להיות קצובים יותר והם בונים, ביחד עם כלי המיתר שנכנסים את הדרך לפיזמון. הזמר שר ברפפטיביות. בפזמון צלילי גיטרה חשמלית חורכים את האוזן זועק בכאב או מאהבה. הוא שר את הפזמון באותה אדישות כמעט, כמו שהוא שר את הבתים. הזמר ממשיך וזועק את המילה "Tavo" ("שלך") עד לסיום השיר, בעוד כלי הנגינה ממשיכים בדרמה המתפתלת מוזיקלית שלהם. כל אלו יוצרים תחושה של מתח רגשי מתמשך, שבו המלודיה והביצוע הווקאלי משדרים ניכור כמעט חלומי, בעוד שהעיבוד המוזיקלי בונה דרמה סוחפת שמגיעה לשיאה בסוף השיר.
מבחינה לירית, השיר מבנה חוויית כאב, אדישות והזרה, תוך שימוש ברפטטיביות, דימויים חזקים ושפה שמצמצמת את הדובר לתפקיד כמעט פסיבי מול הכאב שהוא מתאר. השיר נפתח בתיאור של דיבור ריק ("Tuščios kalbos") שמעצים את האש, מוטיב שמרמז על כך שהכאב כאן אינו רק פנימי, אלא גם תוצאה של תקשורת כושלת או מנגנון חברתי שמוביל להתדרדרות. השריפה המוזכרת כאן אינה רק פיזית אלא סמלית: הבתים שעולים באש ומתחילים לקרוס יכולים לייצג מערכת יחסים מתפוררת, חברה מתדרדרת, או תודעה הנשרפת מבפנים. התחושה היא של קטסטרופה בלתי נמנעת, שהדובר עד לה אך אולי אינו מסוגל לעצור. בפזמון החוזר שוב ושוב, הדובר מצביע על ניגוד מטריד: "Tavo akys mato skausmą / Mano akims tik duoda jausmą" ("עיניך רואות כאב / עיניי רק מקבלות תחושה"). הפער הזה יוצר תחושת ניכור בין שני הצדדים: האחד רואה את הכאב באופן ישיר, והשני רק חווה אותו כאיזו תחושת רפאים, משהו בלתי מוגדר. האם מדובר בניכור בין אוהבים? בין פרט לחברה? או שאולי מדובר ברפלקציה פנימית – ניגוד בתוך נפשו של הדובר, שבה חלק אחד רואה ומכיר בכאב, בעוד החלק האחר רק מושפע ממנו בלי להבין אותו לגמרי? השיר משתמש ברפטטיביות אינטנסיבית: השורות של הפזמון חוזרות על עצמן שוב ושוב, כאילו מדובר במנטרה אבודה או תפילה חלולה. החזרה לא יוצרת בהירות, אלא להפך – היא מעצימה את התחושה שהדובר תקוע בלולאה של תודעה שמנסה לנסח את הכאב אך נכשלת שוב ושוב. החזרה הזו מגיעה לשיאה במילה האחרונה של השיר: "Tavo" ("שלך"), שנשארת תלויה באוויר. הסיום הפתוח, עם קריאה ריקה לכיוון מישהו אחר, מחזק את התחושה של איבוד שליטה והתמסרות למשהו חיצוני – אולי דמות אהובה, אולי כוח גדול יותר, אולי אפילו מוות. השיר מציב שאלה מהותית על היחס בין הכאב האישי לכאב של האחר. אם עיניך רואות סבל, אך עיניי רק "מקבלות תחושה" ממנו – מה המשמעות של זה? יש כאן רמז לכך שהכאב אינו שווה בין כולם, שחוויית הכאב של אדם אחד אינה ניתנת לחלוקה עם האחר, מה שמערער על הרעיון של אמפתיה מוחלטת. בהקשר חברתי-פוליטי רחב יותר, ניתן לקרוא את השיר כביקורת על פסיביות – אולי על אדישות החברה מול חורבן אישי או פוליטי. הבתים שנשרפים והעיניים שרואות אך אינן פועלות עשויים להוות משל לאופן שבו טראומות, אלימות או עוולות מתקיימות בזמן שהצופים מהצד נותרים קהים, מופעלים רגשית אך לא פוליטית. לסיכום, השיר הוא טקסט של ריחוק, כאב וכישלון תקשורתי. באמצעות רפטטיביות, דימויים של חורבן, ושימוש מכוון בשפה שמנכרת את הדובר מהחוויה שלו עצמו, הוא מעלה שאלות עמוקות על אמפתיה, על חוסר אונים ועל התפקיד של המתבונן במערכת היחסים בין חורבן אישי לחורבן קולקטיבי.
ליטא צפויה להשתתף ב-15/05 בחצי הגמר השני של אירוויזיון 2025, וכנראה להעפיל לגמר, למרות שמדובר בחצי גמר קשוח. בגמר השיר יכול לסיים סביב המקום העשירי בחסות השופטים, קצת כמו פורטוגל בשנה שעברה. ליטא ממוקמת כרגע במקום ה-14 בסיכויי הזכייה, לפי אתר ההימורים William Hill, לצד יוון, אזרבייג'ן, בריטניה, גרמניה ואוקראינה.

    מילות השיר בליטאית ותרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com, ולאחר מכן תרגומן לעברית:

    Tavo akys

    Tuščios kalbos tik didina ugnį
    Dega namai, jie pradeda griūti
    Iš akių ji didžiausią liūtį
    Visko pamatai, jau pradėjo pūti

    Tik saugot

    Tavo akys mato skausmą
    Mano akims tik duoda jausmą
    Tavo akys mato skausmą
    Mano akims tik duoda jausmą
    Tavo akys mato skausmą
    Mano akims tik duoda jausmą
    Tavo akys mato skausmą
    Mano akims tik duoda jausmą

    Tu nebijok
    Tavo sapnuose verkiu
    Tik tavo sapnuose verkiu
    Tu nebijok
    Tavo sapnuose verkiu
    Tik tavo sapnuose verkiu

    Tavo

    Your Eyes

    Empty conversations only fuel the fire
    The home burns, it starts to crush down
    From her eyes the greatest rain
    You see everything, has already started to rot

    Only to project
    Her

    Your eyes see pain
    To my eyes they only give a feeling
    Your eyes see pain
    To my eyes they only give a feeling
    Your eyes see pain
    To my eyes they only give a feeling
    Your eyes see pain
    To my eyes they only give a feeling

    You, don't be afraid
    I weep in your dreams
    Only in your dreams I weep
    You, don't be afraid
    I weep in your dreams
    Only in your dreams I weep

    Yours

    העיניים שלך

    מילים ריקות רק מלבות את האש.
    בתים בוערים, הם מתחילים להתמוטט
    מעיניה הגשם הגדול ביותר
    היסודות של הכל כבר החלו להירקב.

    רק להשליך.
    אותה

    העיניים שלך רואות כאב.
    זה רק נותן תחושה בעיניים
    העיניים שלך רואות כאב.
    זה רק נותן תחושה בעיניים
    העיניים שלך רואות כאב.
    זה רק נותן תחושה בעיניים
    העיניים שלך רואות כאב.
    זה רק נותן תחושה בעיניים

    אל תפחדי.
    אני בוכה בחלומות שלך.
    אני בוכה רק בחלומות שלך.
    אל תפחדי.
    אני בוכה בחלומות שלך.
    אני בוכה רק בחלומות שלך.

    שֶׁלְךָ

    השיר בהופעה החיה בגמר הקדם הליטאי:

    גרסת האודיו של השיר:

    כתיבת תגובה

    אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.