הקדם האסטוני הגיע לסיומו, כאשר במוצאי שבת שעברה בחרה אסטוניה את מה שהפך להיות אחד הפייבוריטים של העונה. מה מיוחד בבחירה של אסטוניה השנה? האם פופורה הוא ז'אנר חמקמק כפי שהוא נראה בתחרות ומה הסיכוי לראות את האירוויזיון בטאלין בשנה הבאה?
המבצעים
Elina Nechayeva נולדה ב-1991 בטאלין, בירת אסטוניה, כ-3 חודשים לאחר שקיבלה המדינה עצמאות מברית המועצות וכחודש לפני שברית המועצות התפרקה סופית. אלינה היא זמרת סופרן. ב-2011 סיימה את לימודיה בבית הספר הצרפתי בטאלין. ב-2016 סיימה את לימודי התואר השני שלה בשירה קלאסית ב-Estonian Academy of Music and Theatre. היא נחשפה בעונה השלישית של "Eesti otsib superstaari", הלא הוא האיידול האסטוני. היא לא עברה לשלבים המתקדמים בתחרות. היא השתתפה בתחרות השירה הקלאסית של רשת ETV הנקראת "Klassikatähed" ב-2014 וסיימה במקום השלישי. ב-2017 הייתה אחת המנחות של הקדם המקומי, ה- Eesti Laul. בדצמבר 2017 שינתה את שם הבמה שלה מ-Elina Netšajeva ל-Elina Nechayeva. אלינה היא הזמרת השנייה ממוצא רוסי המייצגת את אסטוניה באירוויזיון, לאחר Tanja ב-2014.
השיר
"La forza" נכתב על ידי Ksenia Kuchukova, על ידי Mihkel Mattisen, אשר הלחין את השיר האסטוני לאירוויזיון 2013, "Et Uus Saaks Alguse", על ידי Elina Nechayeva עצמה ו-Timo Vendt, שכתב את השיר האסטוני לאירוויזיון 2014, "Amazing".
זו הפעם הראשונה שבה אסטוניה בוחרת שיר המושר באיטלקית מלאה והפעם הראשונה מאז 2008, שבה השיר האסטוני מושר בשפה שאינה אנגלית או אסטונית. השיר הוא בלדת פופרה קלאסית, אשר אנו מכירים כבר כמה עשורים. אין בשיר בשורה חדשה מבחינה מוזיקלית. אנחנו רגילים לשמוע שירים מהז'אנר מאמצע שנות ה-90, אז זכה הז'אנר לתחייה מחודשת. למרות שלא נראה במצעדים, הז'אנר לא נעלם לחלוטין והוא עדיין פופלרי בקרב אירופאים רבים, בעיקר מהדורות המבוגרים יותר. במובן הזה, מדובר בשיר שהוא פופ-אירופאי קלאסי. השיר זוכה לעיבוד עדין וקלאסי, תזמורתי מאד, אקוסטי ברובו, עם מכונת תופים ברקע שתורמת לדרמה, שכנראה אי אפשר באירוויזיון בלעדיה. הבתים שקטים ועדינים ובפיזמון יש התפרצות מסוימת של רגשות, כמו שאנחנו רגילים בכל פופרה שמכבדת את עצמה, אז גם עולה אלינה ב-notes ומשמיעה את יכולותיה הקוליות.
מילות השיר הן קיטשיות להחריד, כנהוג בז'אנר. מחבבי השיר יכולים תמיד להתנחם בעובדה שהם לא מבינים על מה השיר מדבר. הדוברת שרה על כוכב המוביל אותה אל הנצח, הכוח של הגורל, האושר המתקרב ומעל הכל הכנפייים הוורודות של האהבה. מעל הכל היא מרחפת ומנסה להעביר לנו בשיר את ההרגשה הרחפנית. אז המילים הקיטשיות צפויות להתחלק לכולם בגרון, ייתכן שגם לחלק מהאיטלקים, למרות שאני לא רואה אותם קונים את זה. עם זאת, המלודיה הפריכה והחנפנית, וקולה המדויק של אלינה יעשו את העבודה.
בסקירת שירי הקדם ציינתי: "השיר שנבחר לנעול את חצי הגמר הראשון הוא אחד המדוברים השנה, אם לא המדובר מכולם ופייבוריט חובבים מוקדם. ניגשתי לראות במה מדובר. אלינה היא זמרת אופרה ומכאן שהשיר הוא פופרה זולה להמונים. השיר, כפי שניתן להבין משמו, כולו באיטלקית. זו תהיה טעות חמורה לבחור בשיר הזה, שמריח משמרנות אירופאית קלאסית. הם עשו את הטעות הזו בשנה שעברה, כולי תקווה שלא יחזרו עלייה שנה. מי שעומדים מאחורי השיר כתבו (כל אחד בנפרד) גם את השיר האסטוני ב-2013 וב-2014. 2/5." בחצי הגמר כתב על השיר נבו: "אלינה עומדת ללא ניע על במה ויש לה שמלת אימתנית שעליה מקרינים להבות וכד', כפי שכבר ראינו באזרבייג'ן 2012 לראשונה. היא שרה היטב את השיר הקשה ונראה שיש לה כריזמה לא רעה. זה מסוג השירים שחובבי אירוויזיון מרטיבים בגללם. אין לי מושג מה השילוב בין אופרה לפופ עושה לחובבי אירוויזיון שכל כך עושה להם את זה. אולי עודף הדרמתיות. אני אישית לא מתחבר לז'אנר, אבל אין ספק שיחסית אליו, אלינה ביצעה את השיר בצורה מושלמת. מאוד אופתע אם לא תהיה בגמר." ובסיקור הגמר כתב נבו: "ההופעה זהה, אבל אלינה מחייכת יותר ונראית כמו מנצחת. יש לה המון ביטחון. הביצוע הווקאלי מושלם כתמיד ונראה שיש לנו מנצחת, לצערי. 4/5". בחצי הגמר אלינה סיימה עם 11,792 קולות מהקהל לעומת 2,999 קולות אשר קיבל השיר במקום השני. עם 12 נקודות הן מהקהל והן מהשופטים היא עלתה לגמר מהמקום הראשון. בגמר היא סיימה באותו המקום כאשר היא מקבלת מהקהל 37,628 קולות לעומת 5,995 שקיבל השיר במקום השני. סופר-גמר היא סיימה עם 43,445 קולות, שהם 70% מהקולות ולקחה את הקדם בענק.
ההיסטוריה של אסטוניה בתחרות היא הפכפכה. אחרי בכורה כושלת (אך נפלאה) באירוויזיון 1994, המדינה נכנסה לתקופת זוהר שנמשכה מ-1995 עד 2002, כאשר למעט 1998, בה הגיעה למקום ה-12, המדינה סיימה מידי שנה בטופ 10, שברה את השירים של עצמה ואף ניצחה ב-2001. החל מ-2003 החלה עבורה התקופה הרעה, שבה הגיעה למקומות נמוכים ובין השנים 2004-2008 נכשלה מהעפלה לגמר. ב-2009 החל תקופה הפכפכה בה היא נעה בין אי העפלה לגמר, העפלה וסיום במקומות נמוכים והעפלה עם 3 מיקומים בטופ 10 (ב-2009, 2012 ו-2015). בשנתיים האחרונות נחלה המדינה כישלונות חרוצים, כאשר ב-2016 הגיעה למקום האחרון בחצי הגמר וב-2017 נתנה את אחת ההופעות המביכות של חצי הגמר ולא העפילה לגמר, למרות שהייתה אחת הפייבוריטיות של החובבים. השנה, כך נראה, אסטוניה שומרת על מסורת התקופה ההפכפכה שלה, וצפויה להעפיל די בקלות לגמר. כיצד תסיים שם? כנראה בטופ 10 שוב. מחד, הפופרה של שבדיה ב-2009 וצרפת ב-2011 לא נחלו הצלחות בגמר. מצד שני, השיר האיטלקי מ-2015, שהוא פופרה קלאסית וקיטשית עבד טוב מאד על הקהל. להערכתי אסטוניה 2018 קרוב יותר לאיטליה 2015 מלשני הראשונים. פופרה הוא ז'אנר קיטשי להחריד, וכדי לעבוד באמת הוא חייב להיות מלווה בהופעה ויזואלית אסתטית מאד. זהו ז'אנר חמקמק, שהגבול בין האסתטי למגוחך הוא מאד דק. ההופעה השבדית ב-2009 הייתה שלאגריסטית מידי ומוגזמת, וגם השיר עצמו ניסה ללכת על הקו שבין השלאגר-פופ לפופרה. ההופעה הצרפתית ב-2011 הייתה נעדרת אסתטיקה לחלוטין וחסרת כריזמה בימתית, שלא לומר כריזמה שלילית. ההופעה האיטלקית ב-2015 הייתה מדויקת, מצומצמת והתלבשה יפה על הסטראוטיפ שיש לאירופאים לגבי האיטלקים. אלינה עשויה לעשות משהו דומה. אני לא מאמין שהיא תזכה במקום הראשון בקהל, אבל אני כן מאמין שהיא תעפיל בקלות לגמר ותסיים יפה אצל הקהל בגמר, רק בהסתמך על ההופעה המאד מדויקת ויזואלית והמשביעת רצון שנתנה בקדם האסטוני.
אסטוניה תתמודד בחצי הגמר הראשון של אירוויזיון 2018, ב-8/05 ותנסה להגיע בין עשרת המקומות הראשונים על מנת להעפיל לגמר. נכון לעכשיו אסטוניה ממקומת במקום הראשון בהימורים והיא בעלת הסיכויים הגבוהים ביותר לנצח באירוויזיון. האם ההימורים יתבררו כנכונים השנה?
מילות השיר באיטלקית, ואחריהן תרגומן לאנגלית, מתוך האתר lyricstranslate.com (מקור):
-
La forza
Sai nella notte per meUna stella c'èLei mi rischiara la viaPer l'eternitàÈ mia guidaNell'immensitàChe non mi lascia maiLa forza del destinoVolteggiar mi faL'ora è vicina di felicitàÈ sogno o realtàNostra affinitàSull'ali dell'amore roseeQuando m'en vo per la viaSempre liberaVorrei che intorno a noi siaUna favolaNostro amoreGuida a noi saràNell'infinitoPer l'eternitàLa forza del destinoVolteggiar mi faL'ora è vicina di felicitàÈ sogno o realtàNostra affinitàSull'ali dell'amore rosee
The Force
In the night for me,
It lights my way
To eternity,
It's my guide
In the immensity
That never leaves meThe power of destiny
Makes me hover,
The time of happiness is near,
Is our affinity
A dream or reality
On the pink wings of LoveWhen I go down this road,
I always feel free,
I wish everything around us was
A fairytale,
Our love
Will be our guide
To the infinity,
EternallyThe power of destiny
Makes me hover,
The time of happiness is near,
Is our affinity
A dream or reality
On the pink wings of Love
8 תגובות הוסיפו את שלכם