ישראל חותמת שנה רביעית שבה זוכה "הכוכב הבא" זוכה לייצג את ישראל באירוויזיון, נטע ברזילי תייצג את ישראל בשיר שמתכתב עם המחאה הנשית הכלל עולמית נגד אלימות מינית. השיר הישראלי נורה לאוויר בשבת שעברה ומאז התמקם בראש טבלת ההימורים. האם יש לנטע סיכוי להביא את התחרות לישראל בשנה הבאה? האם אירופה מוכנה למהפכה או שמא השיר מתקדם מידי עבורה? וגם על נקודות הדימיון, השוני והאופן בו מתכתב השיר עם השיר הזוכה באירווזיין 1965, "Poupée de cire, poupée de son" בביצוע פראנס גל.
המבצע
כתבתי על נטע כאן, אך אחזור לטובת המתקשים: נטע ברזילי נולדה ב-1993 בהוד השרון (כמו אימרי זיו לפניה). בגיל צעיר עברה עם משפחתה לניגריה, שם חיה ארבע שנים ובסופם שבה לישראל. לפני גיוסה לצה"ל, התנדבה לשנת שירות בגרעין נח"ל ולאחריה, שירתה בלהקה צבאית. אחד המאפיינים הבולטים בשיריה הוא שימוש בלופר.
השיר
"Toy" נכתב על ידי דורון מדלי וסתיו בגר. דורון מדלי עומד מאחורי "Golden Boy", השיר הישראלי לאירוויזיון 2015 בביצוע נדב גדג' ו-"Made of Stars", השיר ל-2016 בביצוע חובי. הוא כתב להיטים ישראליים רבים, כמו "תל-אביב" של עומר אדם, "פה זה לא אירופה" של מרגול, "אם יש גן עדן" של אייל גולן, "אבא" של שלומי שבת, "המאה ה-21" של הראל סקעת, "מהפכה של שמחה" של ליאור נרקיס ועומר אדם ועוד. בשנה שעברה כתב את "פרדייס" לאימרי זיו ושלחו לוועדת האירוויזיון. השיר לא נבחר, והוא בחר להעבירו לעומר אדם, שהוציא אותו ביוני כסינגל. סתיו בגר היה בין כותבי "Follow the sun" בביצוע גיל חדש לקדם אירוויזיון/גמר הכוכב הבא ב-2016, אשר לא זכה להיות מבוצע עקב הדחתה של חדש בסיבוב הראשון. הוא גם היה בין כותבי "נגן" של שיר לוי ו"שני משוגעים" של עומר אדם.
השיר הוא פופ-דאנס אגרסיבי, להיטי, שמושך לרחבות המועדונים, עם השפעות של מוזיקה אורבנית ברזיאלית, היפ-הופ ומוזיקה מזרחית. השיר נשמע כמו שילוב הפיזמון של "Golden Boy" של נדב גדג' ו-"Tudo Bom" של סטטיק ובן אל. במובן הזה השיר מכוון להיות קודם כל להיט ישראלי ונבחרו במכוון סוגות מוזיקליות החביבות על הדור הצעיר היותר. לקליפ ולשיר הרשמי שני פתיחים שונים, כאשר הקליפ משמש לייצוג נטע בכך שהוא מדמה שימוש בלופר באמצעות השמעות קולות על ידי נטע, כולל קרקורי תרנגולים. בגרסת הסטודיו השיר נפתח בדרופ אלקטרוני איטי, שמזכיר תכניות ילדים. לשיר יש שני גשרים לפי הפזמון, הראשון הוא פופ- ביילה פאנק, השני הוא פופ אמביינטי איטי שעליו נח קולה של נטע ואז קרקורי תרנגולים מובילים לפזמון האפקטיבי מאד, המועדוני, הלהיטי, המרים והקליט בצורה שלא ניתנת להתעלמות. הבחירה בביילה פאנק מעבר לכך שמדובר בז'אנר אפנתי, היא גם נכונה אסטרטגית, מאחר ומדובר בז'אנר שבמקור שיריו היו בעלי מילים סקסיסטיות. המילים מוציאות את העוקץ מהז'אנר ומשתמשות בו לטובת תיאור מחאה פמיניסטית. מה שטוב ואפקטיבי מבחינת המבצעת, הוא שאת נטע לא ניתן להשוות לאף זמרת מוכרת אחרת. היא מביאה משהו חדש בקול, באנרגיות שלה ובסגנון שלה. העובדה הזו יוצרת אפקט ראשוני חיובי מאד ומחבר את הצופה/מאזין למבצעת בביצוע ראשון. הזמרת היחידה שאני יכול לחשוב שנטע תושווה אליה היא מייגן טריינר, אך היא עדיין מאד שונה ממנה.
עוד לפני פרסום השיר, ציין דורון מדלי כי השיר מתכתב עם תנועת ה-metoo# העולמית, שבה נשים (וגברים) מוחות נגד הטרדות ואלימות מינית. הדוברת פותחת את השיר דווקא בתמה אחרת, שבו היא מביעה גאווה על המראה החיצוני שלה ובכך לוקחת את השיר למקום אחר של קבלת עצמך ומלחמה בבאדי שיימינג. היא מציינת כי מטיפי המוסר הנוכחיים לא מעניינים אותה, היא תהיה מי שהיא על אפם וחמתם. היא פונה לבנים ומכינה אותם לחינוך מחדש(!) בשורה הבאה ניתן להבחין בשורת הביטינג שלה בשמו של דונלנד טראמפ (Turram pam). בגשר הראשון היא פונה לגברים במחאה על האופן שבו הם מתייחסים לנשים. המטאפורות שבהן היא בוחרת הוא של משחקי ילדים וצעצועים: הבנים שכחו איך משחקים בהוגנות והצעצועים עצמם מזועזעים. מוזכרים דובי צעצוע, מחשק הילדים "Simon says" (הרצל אמר, בעברית) ופיקצ'ו. המשחק/צעצוע נוסף שנכנס לרשימה בחוכמה הוא הסמארטפון, שמתואר כצעצוע לגברים, בניגוד לנשים שהתבגרו. זה גם "צעצוע" שחושף את הילדים והנוער לאלימות ופורנוגרפיה, ולפיכך הופך את המשתמשים בו לחסרי יכולת שיפוט, לכאלו שלא יכולים להפריד בין טוב לרע. הבנות מתוארות גם הן כצעצוע, כברביות, אך ככאלו שקמות ועומדות על שלהן. בגשר השני מעניקה הדוברת לנשים עוצמה, ופונה לאישה באופן אישי ולא כקבוצה, ומתארת אותה כ-Wonder woman אלוהית, אשר מטרידיהן יתחרטו במהרה על מה שעשו. בפיזמון נטע כבר תוקפת את התוקפים. היא מציינת כי היא, בניגוד לצעצועים שהזכירה, אינה צעצוע. שלב הלימוד נגמר, היא נכנסה עכשיו למתקפה. היא רוקדת עם הבובות, כי גם מי שהוחפצו לכדי בובות, יכולות לעשות ריקליימינג. בבית השני מתנערת נטע מדימוי הבובה וממשיכה במאבקה. בסוף הבית היא מציינת כי גם הכסף של אותם גברים לא מרשים אותה. רוב הנכסים בעולם שייכים לגברים, וההטרדות המיניות אשר תוארו בקמפיין metoo# נעשו על ידי גברים כוחניים, עשירים, אשר יכלו להרשות לעצמם לשכור חברות חקירות למעקב נגד הנשים שהתלוננו, לקבור את הקריירות שלהן ועוד, וכל זה בחסות הכסף והכוח שלהם. הדוברת יוצאת גם נגד העיוות המעמדי, אשר איפשר את ההטרדות והאלימות בחסות הכסף. יש גם רמיזה לחברות ותרבויות אשר בהן הגבר מתחתן עם הנאנסת כדי לסגור איזשהו מעגל, אך למעשה תופעה זו ממשיכה להזין את מעגל האלימות נגד נשים ומסירה אחריות מן הגבר או לפחות סולחת לו.
מהרגע שהשיר יצא, הוא התמקם במקום הראשון בכל סוכנויות ההימורים. מזמן לא מוקמה ישראל כל כך גבוה בהימורים (מאז 2010, אז מוקם הראל סקעת שלישי בהימורים המקדימים). לרובנו זו התנסות ראשונה עם מצב שבו ישראל פייבוריטית כל כך מובהקת לקחת את התחרות בענק. לטעמי זה לא יקרה, ממספר סיבות: הראשונה היא פוליטית, ודורשת מישראל לצאת מגידרה על מנת לקחת את התחרות. ישראל היא לא ככל מדינה אחרת, והיא צריכה שנה חלשה יחסית על מנת לזכות. שנית, השיר מתקדם מידי עבור חלק מן האנשים. השופטים עשויים לקבור את זה ולהסתכל על זה בהתנשאות, הקהל באירופה, כפי שכבר הוכח, הוא יותר שמרני ממה שאנו רוצים לחשוב. אם ישראל לא יכולה להגיע השנה למקום הראשון בשופטים או בקהל, פוטנציאל הזכייה יורד משמעותית (ושום מילה על ג'מאלה). אני מהמר על מקום בטופ 5, אולי אפילו בטופ 3, אבל לא תהיה כאן זכייה.
השיר הוא מהפכני ברמה האירוויונית ואנו יודעים שהאירוויזיון לא אוהב מהפכות ולא תמיד מגיב עליהן בחיוב. פעם אחת שזה כן עבד היה בשנת 1965. אז עלתה פרנס גל על הבמה בנאפולי וביצעה את "Poupée de cire, poupée de son". שאר המתמודדים באותה שנה משכו את התחרות אחורה בשירים שהתאימו לשנות החמישים, פרנס גל בחסות סרז' גינסבורג, כותב השיר, משכה את התחרות קדימה ולקחה את התחרות. היא הביאה זריקה של פופ מודרני לתחרות שמרנית מאד וזה עבד לה. גל שרה שיר מחאה על בובה שנועדה להכניס כסף עבור חברת התקליטים. במסווה של שיר פופ קליל היא הגישה מחאה חברתית, פמיניסטית, כמעט מרקסיסטית. בשנה הבאה התגובה הריאקציונית לא איחרה לבוא, והתחרות חזרה למקום השמרני שלה, אבל את המהפכה לא ניתן היה לעצור. האירוויזיון נותר חממה של שמרנות מוזיקלית לרוב, אך בטווח הרחוק הייתה מהפכת פופ שהיסודות שלה הונחו ב-1965. בשנת 1998 לקחה דנה אינטרנשיונל את התחרות והייתה לא רק לטרנסג'נדרית הראשונה שהשתתפה בתחרות, אלא גם לראשונה שזכתה בתחרות. גם היא הייתה המבשרת על מהפכה מוזיקלית באירוויזיון. דנה שרה על נשים גדולות מהחיים ובכך הדגישה את היותה אישה ודרשה לקבל את קבלת החברה ככזו. יש חוט שמקשר בין פרנס גל, דנה אינטרנשיונל ונטע ברזילי, והוא תופעות בימתיות ומוזיקליות שוברות שיגרה בחסות מחאה מגדרית, חברתית ופופית.
זמן מה לאחר זכייתה, סירבה פרנס גל לשיר את השיר שלה כשהבינה שנוצלה במידה מסוימת על ידי גינסבורג (כותב השיר) ולא רק בשיר זה. היא תוארה בשיר כבובה של גינסבורג וככזו שהוא מתעל דרכה את שיריו. ב-2018 שרה נטע ברזילי גם היא על בובות, וגם היא שרה את מילותיו של גבר, דורון מדלי במקרה זה. אז מצד אחד יש כאן סגירת מעגל עם "Poupée de cire, poupée de son", מצד שני יש יחסי כוחות שעדיין לא השתנו. האם נטע היא אכן המחאה הפמיניסטית או שמא היא כלי לתיעול מהפכה לא לה, מהפכה של שמחה?
מילות השיר, מתוך האתר eurovision.tv (מקור) עם השלמות מאתר 4lyrics.eu (מקור):
Toy
Look at me, I'm a beautiful creature
I don’t care about your modern-time preachers
Welcome boys, too much noise, I will teach you
Pam pam pa hoo, Turram pam pa hoo
Hey, I think you forgot how to play
My teddy bear's running away
The Barbie got something to say: Hey! Hey! Hey!
Hey! My "Simon says" leave me alone
I'm taking my Pikachu home
You're stupid just like your smart phone
Wonder woman, don't you ever forget
You're divine and he's about to regret
His baka-bakum, bak-bak bakumbai…
I’m not your toy
You stupid boy
I'll take you down
I'll make you watch me
Dancing with my dolls
On the MadaBaka Beat
Not your toy!
A-A-A-Ani Lo buba!
Don't you go and play with me boy!
A-A-A-Ani Lo buba!
Don't you go and play… Shake!
Kulului, Kulului, Ah, wedding bells ringing
Kulului, Kulului, Ah, money man bling-bling
I don't care about your 'stefa', baby
Pam pam pa hoo, Turram pam pa hoo
Wonder woman, don't you ever forget
You're divine and he's about to regret
His baka-bakum…bak-bak bakumbai…
I’m not your toy
You stupid boy
I'll take you down
I'll make you watch me
Dancing with my dolls
On the MadaBaka Beat
I’ll t-t-t-take you now
W-w-w-with me now, boy
(I’m not your toy)
You stupid boy
I’ll take you down now, make you watch me
Dancing with my dolls on the motha-bucka beat
(I’m not your toy) Look at me, I’m a beautiful creature
(You stupid boy) I don’t care about your modern time preacher
(I’m not your toy) Not your toy, not your toy, not your toy, toy
I’m not your toy, not your toy, not your toy, toy
9 תגובות הוסיפו את שלכם