2019: ספרד – Miki ייצג את המדינה עם "La Venda"

השבוע נערכה גאלת האירוויזיון של הריאליטי-שירה "Operación Triunfo". תשעה מתמודדים ביצעו עשרה שירים ומתוכם בחר הקהל את Miki ושירו "La Venda" לייצג את ספרד בתחרות בישראל. ניתן לקרוא כאן את סיקור גאלת האירוויזיון. האם יצליח הזמר להביא את המדינה להישג משמעותי היכן שרבים לפניו נכשלו? וגם מה הקשר של השיר להגותו של פרידריך ניטשה?

המבצע
Miki נולד בשם Miguel Núñez Pozo, בינואר 1996, בטראסה, מחוז ברצלונה, מזרח קטלוניה, ספרד. מיקי למד לנגן בגיטרה ובפסנתר והוציא תואר בניהול ואדמיניסטרציה. הוא שר בלהקת גרסאות כיסוי בשם Dalton Bang. ב-2018 התקבל לריאליטי השירה, Operación Triunfo, ובדצמבר האחרון סיים בו במקום השישי. כאשר חולקו שירי הקדם בין מתמודדי התחרות, מיקי קיבל 3 שירים, "Nadie se salva", אותו שר עם Natalia, ושני סולואים, "El equilibrio" ו-"La venda". אחרי שהקהל בחר ב-3 שירים אחרים שיעפילו לגמר, הצוות המקצועי של התכנית בחר 7 שירים נוספים, ביניהם "La venda" ו-"Nadie se salva", להתמודד בקדם. הדואט עם נטליה סיים במקום השלישי עם 14% מקולות הקהל, בעוד "La venda" סיים במקום הראשון עם 34% מקולות הקהל.

השיר
"La Venda" (כיסוי העיניים) נכתב על ידי Adrià Salas, מוזיקאי סקא-Pאנק ורומבה, חבר להקת La Pegatina הקטאלנית. מיקי היה אחד המועמדים הכריזמטיים בתחרות, שהעמיד הופעות ראויות, אך לא הצליח לבלוט אצל הקהל בבית עד לגאלה 5, שם שר את "El patio" של Pablo López, והגיע למקום 1 בקהל. בתכניות הבאות החל Miki לרדת בפופולאריות, והועמד על ידי השופטים להדחה פעמיים. בגאלה 9 כוכבו דרך, הוא ביצע את "Una lluna a l'aigua" של להקת Txarango. סביב הביצוע הזה היה דיבור כשבוע לפני שבוצע, כי הוא היה הביצוע הראשון אי פעם בתכנית שמבוצע בקטלנית. התוצאה הייתה ביצוע כיפי ושמח של שיר קומביה,לטיני וקצבי, בלי שטיקים מודרניים. מיקי התנועע בכריזמטיות ובסנכרון עם המוזיקה, ירד עם הרקדנים והלהקה לקהל, רקד מול השופטים והרקיד את המנחה. בעקבות הופעה זו, מיקי הגיע בפעם השנייה למקום הראשון בהצבעת הקהל. הביצוע ההיסטורי והאישיות הסוחפת לא נעלמו מעיניהם של מוזיקאים מבוססים ושל הפקת התחרות. אלו סללו את הדרך לביצוע של שיר דומה, שייתפר למידותיו עבור גאלת האירוויזיון. מנקודה זו ועד לגאלת האירוויזיון מיקי לא הצליח לשחזר את ההישג, אך ניצל על ידי השופטים פעמיים, מה שהרגיז רבים מן הצופים, שטענו לפייבוריטיזם. נקמתם באה כאשר הקהל הצביע למועמדים אותם רצה להעלות לגמר. מיקי מצא עצמו מחוץ לגמר ובמקום השישי. הטענות לאפלייה לטובת מיקי עלו שוב, כאשר הסתבר שקיבל 3 מתוך 17 השירים, המועמדים להתמודד בקדם. הטענות נמשכו כאשר נחשף ששניים משיריו התקבל לעשרת שירי הקדם. אך בשלב זו החלו שני דברים לעבוד לטובתו: הראשון והחשוב מכולם, היה לו שיר טוב! "La Venda", שנשמע כאילו נכתב במיוחד עבורו, ישב בדיוק על המשבצת שהעלתה את הפופולאריות שלו בתכנית, זהi להיט רומבה לטיני ברצלונאי שמח ומרקיד. הדבר השני שעבד לטובתו היה הסלידה של הפייבוריטית לזכייה מתחרות האירוויזיון (וקצת מישראל), אשר ביחד עם מתמודדת נוספת ביקשו מהצופים במספר הזדמנויות לתמוך בשיר של מיקי. חוסר רצונה של מריה לבצע את "Muérdeme", הפייבוריט לזכייה בקדם, באירוויזיון, הוביל להופעה אנמית וחסרת איכפתיות מצידה בקדם. היא סיימה במקום השני, הרחק ממיקי, שקיבל למעלה משליש מקולות הצופים.
על השיר כתבתי בסקירת השירים: "שיר אפטמפו לטיני אמיתי, בלי התחכמויות מיותרות, בלי ניסיונות לקרוץ לקהל בינלאומי או לחקות אופנות חולפות. מיקי הוא פרפורמר מעולה, מלא ביטחון וכובש קהל… השיר הוא רומבה שמחה ומרימה. זה מסוג השירים, שאם ספרד לא תביא, אף אחד לא יביא. זה לא יביא להצלחה מדהימה באירוויזיון, אבל יהיה אחד המרעננים של התחרות ואולי יפתיע אם ייבחר". בהופעה החיה כתבתי: " זה המנוני ומרקיד, זה משהו שצריך להגיע לתל-אביב! לא רואה את החגיגה שלמה בלי זה. הבעיה היחידה היא שהוא קופץ ללא אבחנה. היה ראוי שתהיה כוראוגרפיה לפחות בחלק קטן של השיר.זה קצת שכונה, אבל כיפי ברמות…" הספרדים לרוב לא יודעים כיצד למקסם את ההצלחה על ידי העמדה מוצלחת. הייתי מציע להם לקחת את השיר השמח והאופטימי הזה ולהפוך אותו לחגיגת רחוב, להביא את ברצלונה לתל-אביב, מבלי להפוך אותו זה לשיר תיירים. להדגיש את האורבניות של השיר ואת אווירת השחרור והחופש הספרדית. אחרת, זה ייגמר כמו שיעור הזומבה של Lucía Pérez מ-2011.
מילות השיר מאד שמחות ומעצימות. הדובר שר על עולם רווי, עולם של שפע, אשר מבלבל את הצעירים הגדלים לתוכו. הוא מעודד את השומעים להיות עצמם ולהתנתק מהציפיות ומהחוקים של העולם. כותרת השיר מדברת על "כיסוי העיניים", אותו השיר מכריז כדבר שנפל ואינו מתפקד עוד כחוצץ בין האדם לעולם. ההתנתקות של האדם מהנורמות של העולם, משחררת אותו לחופשי ונותנת לו אפשרות לאושר. הפילוסופיה של השיר פשוטה – הורד את כיסוי העיניים, התנתק מהמטריקס – ותהיה מאושר, חלומותייך יתגשמו וימים חדשים יגיעו. כמו שאמר הפילוסוף ניטשה, בעוד האבולוציה וההתפתחות של המין האנושי עד לנקודה זו היו דטרמניזם של הטבע, המעבר מהאנושות לעל-אדם (אוברמנטש) חייבת להיות רצונית. דובר השיר קורא לאדם לחיות על פי ראות עיניו, כפי שהעל-אדם בורא את הערכים החדשים והורג את אלו האלוהיים. המוטיבציה לכך מגיעה מכוחה של השמחה, האהבה לחיים ולעולם.

מילות השיר בספרדית, ולאחריהן תרגומן לאנגלית (מקור):

La Venda

Te compran porque te vendes
Te vendes porque te sobras
Te pierdes porque hay camino
Te digo: hay otras cosas
Te sales porque te quieres
Te quieres, tu mente en forma
Te eliges porque hay camino
Te digo: hay otras cosas
La venda ya cayó y solo quedó la alegría

La venda ya cayó y solo quedó la alegría
La venda ya cayó y empezaran nuevos días
La venda ya cayó avivando fantasías
La venda ya cayó y serás como querías

Te rezas porque confías
Te sientes que ya tenías
Te vives, alto voltaje
Te traje buenas noticias
Te vales y ya no fuerzas
Te vives y te interesas
Te saltas, no quedan normas

Ahora, la vida loca
La venda ya cayó y solo quedó la alegría
La venda ya cayó y empezarán nuevos días
La venda ya cayó avivando fantasías
La venda ya cayó y serás como querías

Lo que eres, lo que eres, eres, eh
Lo que eres, lo que eres, eres, eh
Lo que eres, lo que eres, eres, eh
Lo que eres, lo que eres, eres, eh
Lo que eres, lo que eres, eres, eh
Lo que eres, lo que eres, eres, eh

La venda ya cayó y solo quedó la alegría
La venda ya cayó y empezaran nuevos días
La venda ya cayó avivando fantasías
La venda ya cayó y serás como querías

The Blindfold

They buy you because you sell yourself
You sell yourself because you are more than enough for you
You get lost because there's a way
I can tell you: there are other options
You do it so well because you love yourself
You love yourself and your sharp mind
You choose yourself because there's a way
I can tell you: there are other options
The blindfold fell down and joy the only thing left

The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be

You pray to yourself because you trust yourself
You feel like you already had it
You live in high voltage
I brought you some good news
You are enough and you don't have to force it anymore
You live and you like yourself
You ignore the rules because there are no more
Now, only the crazy life

The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be

What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are

The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be

גרסת סטודיו של השיר:

הופעת השיר בקדם הספרדי:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.