2019: איטליה – Mahmood ייצג את המדינה באירוויזיון עם "Soldi"

בשבת שעברה הסתיים לו פסטיבל סנרמו השנתי בניצחון מפתיע. הפסטיבל, שאליו הגיע Ultimo כחביב הקהל והפייבוריט לניצחון, הכתיר בסופו את הזמר הצעיר Mahmood כמנצח וכנציג איטליה לאירוויזיון 2019 עם השיר "Soldi". מדובר באחד השירים היותר עדכניים מבין שירי השנה, אך גם אחד השירים הכואבים והעצובים. הם אנחנו בדרכנו לאיטליה ב-2020? וגם כיצד השיר מתכתב עם "Toy" של נטע ועם שירו של Stromae.

המבצע
Mahmood נולד כ-Alessandro Mahmoud בספטמבר 1992, במילאנו, איטליה. הוא בן לאמא איטלקיה ולאבא יליד מצרים, אשר עמו נותק הקשר לאחר שעזב את בית המשפחה. מוצאה של אמו הוא מסרדיניה, Mahmood דובר את הניב המקומי ומרגיש חיבור לתרבות הסרדינית ולאי אותו הוא מגדיר כביתו. את שם הבמה הוא בחר כי הוא משלב בין שם משפחתו Mahmoud לצמד המילים "my mood" באנגלית, המשקפים את המטרה שלו להביא את סיפורו האישי ביצירה שלו. הוא למד ב-Centro Professionale Per la Musica במילאנו. ב-2012 התקבל ל-X Factor המקומי, אך הודח לאחר 3 פרקים. ב-2013 הוציא את ה-EP הראשון שלו. ב-2015 השתתף בתחרות סנרמו לאמנים צעירים עם השיר "Dimentica" והעפיל לשלב הגמר, שם סיים במקום הרביעי והאחרון כשלפניו Francesco Gabbani ו-Ermal Meta, שייצגו את איטליה לאחר מכן באירוויזיון ב-2017 וב-2018 בהתאמה. ב-2017 השתתף ב-Summer Festival עם השיר "Pesos" בקטגוריית האמנים הצעירים, והוכרז כאחד משלושת הזוכים. הוא החל לכתוב לאחרים. בין היתר כתב את הלהיטים "Nero Bali" של Elodie, Michele Bravi ו-Gué Pequeno, את השיר  Hola (I Say) ל-Marco Mengoni feat. Tom Walker ועוד. ב-2018 הוציא את ה-EP השני שלו. עם השיר "Uramaki" הוא השתתף בפסטיבל האינטרנטי Italian Music Festival 15, וזכה במקום הראשון. בדצמבר 2018 היה לאחר משני הזוכים בקטגוריית האמנים הצעירים של פסטיבל סנרמו. משם התקבל לפסטיבל סנרמו 2019. לפני כחודש סגר הופעה ראשונה מול קהל.

השיר
"Soldi" פירושו באיטלקית הוא "כסף". השיר נכתב על ידי אמן הטראפ האיטלקי Charlie Charles, על ידי Dario "Dardust" Faini ועל ידי Mahmood עצמו. בסקירת השירים ציינתי " זה פופ משולב עם RnB, היפ הופ והפקת אלקטרופופ מתקדמת. השיר קליט, תופס את אזניי המאזין ומעורר עניין מיידית. השיר שונה מאד מהקו האיטלקי הכללי של הסנרמו. זה מודרני, מצוין, אקלקטי, אך גם נגיש מאד ולהיטי במידה. השיר כולל שורה וחצי בערבית  3/5." לא תיארתי לרגע שהשיר עשוי להגיע להצלחה אשר הגיע אליה בתחרות. בערב הראשון של פסטיבל סנרמו, Mahmood סיים במקום השמיני, בזכות העיתונאים אשר דירגו אותו ראשון. השופטים והקהל מיקמו אותו בתחתית הטבלה. בערב הרביעי, שהיה ערב הדואטים, Mahmood טיפס למקום השלישי, בזכות השופטים שמיקמו אותו במקום הראשון. הקהל התחמם אליו מעט ומיקם אותו במקום ה-12. בתום הסיבוב הראשון של הערב החמישי, הלא הוא הערב האחרון של פסטיבל סנרמו, Mahmood עולה למקום הראשון לאחר שמוקם ראשון אצל השופטים, שני אצל העיתונאים, וסוף סוף שביעי אצל הקהל. צוות השיפוט המקצועי והעיתונאים מעניקים את הניצחון ל-Mahmood, בעוד הקהל העדיף את Ultimo ואחריו את Il Volo. למרות ש-Ultimo קיבל כמעט כמחצית מקולות הקהל ו-Mahmood מקבל פחות מ-15%, ההצלחות של האחרון אצל השופטים והעיתונאים במצטבר מהערבים הקודמים, גורמים לערב להסתיים ב(כמעט)פוטו פיניש. Mahmood מנצח עם 39% מהקולות, Ultimo מסיים שני עם 35.5% מהקולות. ועכשיו פניו מופנות לעבר הניצחון באירוויזיון עצמו.
השיר הוא אחד השיר המודרני ביותר מבין השירים שנבחרו עד כה, יש בשיר השפעות של הזמר הבלגי Stromae. גם מבחינת התוכן השיר מתכתב עם "Papaoutai" של האחרון, אך בניגוד לאחרון, השיר האיטלקי הוא כתב אישום נגד האב, ופחות געגוע. בניגוד ל-Stromae, ששואף לאיחוד עם אביו, נדמה כי Mahmood מעוניין להיפרד מהזיכרונות שהוא הותיר לו. זהו גם השיר היחיד עד כה, מבין השירים הנבחרו, שמתכתב במובן כזה או אחר עם זוכה השנה שעברה. בדומה ל-"Toy" השיר מביא מצד אחד צלילים קצביים עדכניים, וכמוהו הוא גם שיר עם הרבה נשמה ומסר. גם השיר הזה מביא את האינדבידואליות והיצירה שנולדת מתוך כאב. Mahmood סיפר שכתב סקיצה לשיר, אך לקח לו זמן רב לסיים אותו. בעזרת המוזיקאים הנ"ל השיר קיבל סאונד עדכני יותר, מקצב Trap ושתי שורות בערבית. לשיר אין פיזמון ברור, והוא בנוי על החזרה על המילה "soldi" על המונח "come va" וצלילי מחיאות כף. מפיק המוזיקה המקומי Andrea Rodini, תיאר את האחרון כפיזמון "קוביסטי".
מילות השיר הן אוטוביוגרפיות ומתארות את יחסיו עם אביו, שנטש את המשפחה כש-Mahmood היה ילד. השיר מתאר אב שקרן, לא אמין ורב סתירות, אשר הכסף נמצא בראש סדר העדיפויות שלו, ואשר היה הסיבה העיקרית לכך שיחסיו עם בנו נותקו. זה עומד בניגוד לתמות המרכזיות במוזיקת ה-Hip Hop, אשר בה הכסף מתואר כדבר חיובי, שיש לשאוף אליו תמיד ובכל מחיר. השימוש בשתי השורות בערבית, שפה שהזמר לא דובר, הן ציטוט לכאורה של האב שמדבר אל בנו, והן הדרך של Mahmood לתפוס רגע בילדותו, שבו עוד הייתה לו אינטראקציה עם אביו.
השיר כועס מאד וכולו כתב האשמה של Mahmood לאביו. הוא כועס על השקרים, על חוסר האהבה ועל היחס המותנה של אביו כלפיו, אשר צילק את נפשו בתור ילד. האב מתואר בתור אדם חסר ערכים: כמוסלמי הוא שותה ומעשן ברמאדן, כאבא הוא לא עושה דבר מלבד סמול טוק עם בנו, עד שלבסוף הוא נעלם. הילד מבין מהר מאד עם מי יש לו עסק ומנסה לחזות אילו שקרים יספר לו האב מחר. האימא היא נוכחת נפקדת בשיר, השורה השנייה מראה כי היא היחידה שאיכפת לה מבנה, והוא מבין זאת ומבקש ממנה לא לדאוג לו. אך בעוד היא מייצגת את הבית הפיזי, השיר מתאר את הרגשי, ולכן החלק שלה כמעט ולא קיים. היא הנבגדת, זו ששואלת בכנות את הילד מה שלומו, אבל ההשפעה הקשה של האב על חייו לא מותירים לה מקום או יכולת השפעה. בהיעדר דמות אב, הילד נושא עיניו לדמויות שמשחק Jackie Chan בסרטים. משם גם נלקחת המטאפורה של כדור בחזה, בבואו לתאר בגידה, את בגידת האב במשפחה כולה. הכסף, שלו הוקדשה כותרת השיר הוא למעשה עלבון כלפי האב. הכסף הוא רק המשני בסיפור הזה, אך הוא זוכה לכבוד שהאב לא זוכה לו מהדובר, זו הנקמה של הדובר על כך שהאב שם את הכסף לפניו ולפני אמו בילדותו. האב, שהדבר היחיד שהיה חשוב לו היה כסף, ולא כדי לדאוג למשפחתו, לא מקבל אפילו את הגאווה המפוקפקת של שיר על שמו. האבא, כמו הכסף, הוא דבר נזיל, שבא והולך, לא ניתן לסמוך עליו, הוא משנה את ערכו, הוא חסר רגשות, הוא תלוי זמן ומקום.
איטליה צפויה להתמודד בגמר אירוויזיון 2019 ב-18/05, כאחת מחמשת הגדולות, אשר להן מובטח מקום אוטומטי בגמר מידי שנה. באתר ההימורים Willam Hill נמצאת איטליה כעת במקום הראשון בסיכויי הזכייה עם יחס דצימלי של 13. האם אנחנו בדרכנו לרומא/מילאן/טורינו 2020? כרגע זו נראית אופציה ריאלית בהחלט.

מילות השיר באיטלקית עם תרגום לאנגלית לאחריו, מתוך האתר lyricstranslate.com (מקור):

Soldi

In periferia fa molto caldo
Mamma, stai tranquilla, sto arrivando
Te la prenderai per un bugiardo
Ti sembrava amore, ma era altro

Beve champagne sotto Ramadan
Alla tv danno Jackie Chan
Fuma narghilè, mi chiede come va

Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire, perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti

Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Ciò che devi dire, non l’hai detto
Tradire è una pallottola nel petto

Prendi tutta la tua carità
Menti a casa, ma lo sai che lo sa
Su una sedia, lei mi chiederà

Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire, perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Ho capito in un secondo che tu da me

Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi

Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
ولدي, ولدي, حبيبي تعال هنا
Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera
ولدي, ولدي, حبيبي sembrava vera
La voglia, la voglia di tornare come prima

Io da te, non ho voluto soldi
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi

Lasci la città, ma nessuno lo sa
Ieri eri qua, ora dove sei, papà?
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va

Money

It's really hot down in the suburbs
Mama don't worry I'm on my way home
You will be upset by a liar
It looked like love to you, it was something else

He's drinking champagne during Ramadan
On tv they are airing Jackie Chan
He's smoking Shisha and asks me how I'm doing

He asks me how I'm doing
You already know how things are going going going
I think faster to try to figure out if you're going to fool me tomorrow
I have no time to clear things up 'cause I finally found out what you are
It hurts to be alive when you lose your pride you leave home out of the blue

You, tell me if
You only cared for the money money
As if you had any money
Tell me whether you miss me or you don't give a fuck

You used to ask me how I was doing doing doing
Now things are going going going
What you're supposed to say you haven't said yet
Betrayal is a bullet in your chest

Keep all the compassion to yourself
You keep lyin' at home but you know she knows
Sittin' there she'll be asking me
Asking me how I'm doing doing doing
She already knows how things are going going going

I think faster to figure out whether tomorrow you're gonna fool me
I have no time to clear things up 'cause I finally found out what you are
It hurts to be alive
when you lose your pride
I figured it out in one second, from me

You only wanted the money
As if I had any money
Before you would talk to me till late

You used to ask me how I'm doing doing doing
Now how are things going going going
My son, my son, darling, come over here
You used to tell me while playing your games fiercely
My son, my son, darling, come over here

Wanting so bad to bring things back to what they were
I didn't ask you for your money…
It hurts to be alive
When you lose your pride
You leave home out of the blue
You, tell me if

Only cared for the money money
As if I had any money
You leave the city without anybody knowing

Yesterday you were here, where are you now, papa?
You ask me how I'm doing doing doing
You already know how things are going going going

הקליפ הרשמי של השיר:

הופעה חיה של השיר בפסטיבל סנרמו:

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.